The Smiths - There Is a Light That Never Goes Out - Take 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smiths - There Is a Light That Never Goes Out - Take 1




There Is a Light That Never Goes Out - Take 1
Take me out tonight
Возьми меня сегодня вечером
Where there's music and there's people
Туда, где музыка, где люди
And they're young and alive
И они молоды и живы
Driving in your car
Пока я еду в твоей машине
I never, never want to go home
Я никогда, никогда не хочу возвращаться домой
Because I haven't got one anymore
Потому что у меня больше нет
Take me out tonight
Возьми меня сегодня вечером
Because I want to see people
Потому что я хочу видеть людей
And I want to see lights
И хочу видеть жизнь
Driving in your car
Пока я еду в твоей машине
Oh, please don't drop me home
О, пожалуйста не оставляй меня дома
Because it's not my home, it's their home
Потому что это не мой дом, это их дом
And I'm welcome no more
И мне больше не рады
And if a double-decker bus
И если двухэтажный автобус
Crashes into us
Столкнется с нами
To die by your side
Умереть рядом с тобой
Is such a heavenly way to die
Это такая райская смерть
And if a ten ton truck
И если десятитонный грузовик
Kills the both of us
Убьет нас обоих
To die by your side
Умереть рядом с тобой
Well, the pleasure and the privilege is mine
Ну, это будет удовольствием и честью для меня
Take me out tonight
Возьми меня сегодня вечером
Take me anywhere
Забери куда угодно
I don't care, I don't care, I don't care
Мне не важно, не важно, не важно
And in the darkened underpass
И в затемненном подземном переходе
I though, "Oh God, my chance has come at last"
Я подумал "О, Боже, наконец мне улыбнулась удача"
But then a strange fear gripped me
Но потом странный страх охватил меня
And I just couldn't ask
И я просто не мог спросить
Take me out tonight
Возьми меня сегодня вечером
Because I want to see people
Потому что я хочу видеть людей
And I want to see lights
И хочу видеть жизнь
Driving in your car
Пока я еду в твоей машине
I never, never want to go home
Я никогда, никогда не хочу возвращаться домой
Because I haven't got one, no, no, no
Потому что у меня его нет, нет, нет, нет.
I haven't got one
О, у меня его нет
And if a double-decker bus
И если двухэтажный автобус
Crashes into us
Столкнется с нами
To die by your side
Умереть рядом с тобой
Is such a heavenly way to die
Это такая райская смерть
And if a ten ton truck
И если десятитонный грузовик
Kills the both of us
Убьет нас обоих
To die by your side
Умереть рядом с тобой
All the pleasure, the privilege is mine
Ну, это будет удовольствием и честью для меня
There is a light that never goes out
Есть свет и он никогда не погаснет
There is a light that never goes out
Есть свет и он никогда не погаснет
There is a light that never goes out
Есть свет и он никогда не погаснет
There is a light that never goes out
Есть свет и он никогда не погаснет
There is a light in your eyes that never goes out
В твоих глазах свет, который никогда не гаснет
There is a light in your eyes that never goes out
В твоих глазах свет, который никогда не гаснет
There is a light in your eyes that never goes out
В твоих глазах свет, который никогда не гаснет
There is a light, there is a light, there is a light
Есть свет, есть свет, есть свет
There is a light
Есть свет





Writer(s): Steven Patrick Morrissey, Johnny Marr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.