The Smiths - These Things Take Time - 2011 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smiths - These Things Take Time - 2011 Remastered Version




These Things Take Time - 2011 Remastered Version
Эти вещи требуют времени - ремастированная версия 2011 года
My eyes have seen the glory of the sacred wonderkind
Мои глаза видели славу священного чудо-ребенка
You took me behind a disused railway line
Ты отвела меня за заброшенную железную дорогу
And said "I know a place where we can go
И сказала: знаю место, куда мы можем пойти,
Where we are not known"
Где нас никто не знает"
And you gave me something that I won't forget too soon
И ты дала мне то, что я не забуду слишком скоро
But I can't believe that you'd ever care
Но я не могу поверить, что тебе когда-нибудь будет не все равно
And this is why you will never care
И вот почему тебе никогда не будет дела
These things take time
Эти вещи требуют времени
I know that I'm
Я знаю, что я
The most inept that ever slept
Самый неумелый из всех, кто когда-либо спал
I'm spellbound, but a woman divides
Я очарован, но женщина разделяет
And the hills are alive with celibate cries
И холмы живы от безбрачных криков
But you know where you came from
Но ты знаешь, откуда ты пришла
You know where you're going
Ты знаешь, куда ты идешь
And you know where you belong
И ты знаешь, где твое место
You said I was ill, and you were not wrong
Ты сказала, что я болен, и ты была неправа
But I can't believe that you'd ever care
Но я не могу поверить, что тебе когда-нибудь будет не все равно
And this is why you will never care
И вот почему тебе никогда не будет дела
These things take time
Эти вещи требуют времени
I know that I'm
Я знаю, что я
The most inept that ever slept
Самый неумелый из всех, кто когда-либо спал
Oh the alcoholic afternoons
О, эти пропитанные алкоголем дни
When we sat in your room
Когда мы сидели в твоей комнате
They meant more to me than any
Они значили для меня больше, чем что-либо
Than any living thing on earth
Чем любое живое существо на земле
They had more worth
Они имели большую ценность
Than any living thing on earth
Чем любое живое существо на земле
Vivid and in your prime
Яркая и в расцвете сил
You will leave me behind
Ты оставишь меня позади
You will leave me behind
Ты оставишь меня позади





Writer(s): Steven Morrissey, John Marr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.