The Smiths - What Difference Does It Make? (Peel Session - BBC) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smiths - What Difference Does It Make? (Peel Session - BBC)




All men have secrets and here is mine
У всех людей есть секреты, и вот мой
So let it be known
Да будет известно
For we have been through hell and high tide
Если уж мы прошли сквозь огонь и воду
I think I can rely on you
Думаю я могу тебе доверять
And yet you start to recoil
И хотя ты начинаешь в ответ
Heavy words are so lightly thrown
Так легко разбрасываться тяжелыми словами
But still I'd leap in front of a flying bullet for you
Я по прежнему прыгну, чтобы заградить тебя от летящей пули
So, what difference does it make?
Поэтому, что это меняет
So, what difference does it make?
Поэтому, что это меняет
It makes none
Ничего
But now you have gone
Но ты ушла
And you must be looking very old tonight
Должно быть ты выглядишь постаревшей этой ночью
The devil will find work for idle hands to do
Дьявол найдет, чем занять свободные руки
I stole and I lied, and why?
Я воровал и врал и зачем?
Because you asked me to
Потому что ты меня просила
But now you make me feel so ashamed
А теперь ты так меня стыдишь
Because I've only got two hands
Потому что у меня только две руки
Well, I'm still fond of you, uh-ho-ho
Ну, я все еще люблю тебя, у-хо-хо
So, what difference does it make?
Поэтому, что это меняет
Oh, what difference does it make?
Поэтому, что это меняет
Oh, it makes none
Ничего
But now you have gone
Но ты ушла
And your prejudice won't keep you warm tonight
И твои предубеждения тебя сегодня не согреют
Oh, the devil will find work for idle hands to do
Дьявол найдет, чем занять свободные руки
I stole, and then I lied
Я воровал и потом врал
Just because you asked me to
Потому что ты меня просила
But now you know the truth about me
Но теперь ты знаешь про меня правду
You won't see me anymore
Ты меня больше не увидишь
Well, I'm still fond of you, uh-ho-ho
Ну, я все еще люблю тебя, у-хо-хо
But no more apologies
Но больше никаких извинений
No more apologies
Никаких извинений
Oh, I'm too tired
О, я слишком устал
I'm so sick and tired
Я так болен и устал
And I'm feeling very sick and ill today
Я нездоров и болен сегодня
But I'm still fond of you, uh-ho-ho
Но я все еще люблю тебя, у-хо-хо
Oh, my sacred one
О, моя святая
Oh...
О...





Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.