The Snuts - Pigeons In New York - traduction des paroles en allemand

Pigeons In New York - The Snutstraduction en allemand




Pigeons In New York
Tauben In New York
In broken ships and stolen roads
In kaputten Schiffen und gestohlenen Straßen
In family names and dozing dogs
In Familiennamen und schlummernden Hunden
There's pigeons in New York
Da sind Tauben in New York
Pigeons in London
Tauben in London
And if I am you, and you are me
Und wenn ich du bin und du ich bist
Then we should bomb our histories
Dann sollten wir unsere Geschichten bombardieren
Instead of pigeons in New York
Statt Tauben in New York
Pigeons in Dublin
Tauben in Dublin
And double down, because these towns are beautiful, my darling
Und verdopple den Einsatz, denn diese Städte sind wunderschön, meine Liebe
There's pigeons in New York
Da sind Tauben in New York
Pigeons in Moscow
Tauben in Moskau
They sent their sails, but we prevailed
Sie schickten ihre Segel, aber wir setzten uns durch
There's pigeons in New York
Da sind Tauben in New York
I said there pigeons in New York
Ich sagte, da sind Tauben in New York
Pigeons in Kingston (people)
Tauben in Kingston (Leute)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
We were talking just today
Wir haben gerade heute gesprochen
And there's something we forgot to say
Und da ist etwas, das wir vergessen haben zu sagen
There's pigeons in New York
Da sind Tauben in New York
Pigeons in Kingston (yeah, yeah, yeah)
Tauben in Kingston (ja, ja, ja)
And we were taking just today
Und wir haben gerade heute genommen
And there's something we forgot to say
Und da ist etwas, das wir vergessen haben zu sagen
There's pigeons in New York
Da sind Tauben in New York
Pigeons in Queensland (oh, yeah, yeah, yeah)
Tauben in Queensland (oh, ja, ja, ja)
Oh
Oh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Ooh whoa
Ooh whoa
Yeah, ay-yeah
Ja, ay-ja
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
And we were talking just today
Und wir haben gerade heute gesprochen
And there's one thing we forgot
Und da ist eine Sache, die wir vergaßen
I said there's pigeons in New York
Ich sagte, da sind Tauben in New York
Pigeons in Kingston (yeah, yeah, yeah)
Tauben in Kingston (ja, ja, ja)
And bottled rum to fill our tongues
Und abgefüllter Rum, um unsere Zungen zu füllen
Why don't we let the past go?
Warum lassen wir die Vergangenheit nicht los?
There's pigeons in New York
Da sind Tauben in New York
Pigeons in Glasgow
Tauben in Glasgow





Writer(s): Callum Grant Wilson, Jack Boyd Cochrane, Joseph Mcgillveray, Jordan Mackay, Clarence Jr. Coffee, Nathaniel Ledgewick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.