Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
pretty
common
state
of
mind
Это
довольно
обычное
состояние
души
And
it's
kinda
taking
over
me
И
оно
как
бы
овладевает
мной
I
got
a
girl
in
mind
У
меня
есть
девушка
на
примете
But
it's
a
dog-eat-dog
economy
Но
это
экономика
по
принципу
"собака
съедает
собаку"
I
find
myself
Я
обнаруживаю
себя
Overstressed
and
underdressed
Перегруженным
стрессом
и
недоодетым
An
unimpressive,
frankly
depressing
Не
впечатляющим,
откровенно
depressing
Deadbeat
millennial
Неудачником-миллениалом
Going
'round
and
'round
and
'round
and
'round
and
'round
Кружусь
и
кружусь,
и
кружусь,
и
кружусь,
и
кружусь
Going
'round
and
'round
and
'round
and
'round
and
'round
Кружусь
и
кружусь,
и
кружусь,
и
кружусь,
и
кружусь
Call
me
crazy
Называй
меня
сумасшедшим
Call
me
anything
you
like
Называй
как
угодно
You
could
hate
me
Ты
можешь
ненавидеть
меня
Or
love
me
you
just
might
Или
полюбить,
возможно
But
either
way
Но
так
или
иначе
I
just
don't
care
Мне
просто
всё
равно
I
think
you're
pretty,
coming
out
tonight?
Думаю,
ты
красива,
выходишь
сегодня?
I
ain't
got
much
to
offer
you
Мне
нечего
тебе
предложить
We
can
put
it
on
my
credit
line
Можем
положить
это
на
мой
кредит
Like
"Lady
And
The
Tramp"
in
Wetherspoons
Как
"Леди
и
Бродяга"
в
"Уэтерспунс"
I
promise
this,
I
ain't
rich
Обещаю
это,
я
не
богат
But
I'm
invested
and
interested
Но
я
вовлечен
и
заинтересован
Maybe
baby,
we
can
be
the
bestest
Может,
детка,
мы
сможем
быть
самыми
лучшими
Going
'round
and
'round
and
'round
and
'round
and
'round
Кружусь
и
кружусь,
и
кружусь,
и
кружусь,
и
кружусь
Going
'round
and
'round
and
'round
and
'round
and
'round
Кружусь
и
кружусь,
и
кружусь,
и
кружусь,
и
кружусь
Call
me
crazy
Называй
меня
сумасшедшим
Call
me
anything
you
like
Называй
как
угодно
You
could
hate
me
Ты
можешь
ненавидеть
меня
Or
love
me
you
just
might
Или
полюбить,
возможно
But
either
way
Но
так
или
иначе
I
just
don't
care
Мне
просто
всё
равно
It's
a
pretty
common
state
of
mind
Это
довольно
обычное
состояние
души
I
got
a
girl
in
mind,
wunderkind
У
меня
есть
девушка
на
примете,
вундеркинд
It's
a
pretty
common
state
of
mind
Это
довольно
обычное
состояние
души
I
got
a
girl
in
mind,
wunderkind
У
меня
есть
девушка
на
примете,
вундеркинд
It's
a
pretty
common
state
of
mind
Это
довольно
обычное
состояние
души
I
got
a
girl
in
mind,
wunderkind
У
меня
есть
девушка
на
примете,
вундеркинд
It's
a
pretty
common
state
of
mind
Это
довольно
обычное
состояние
души
I
got
a
girl
in
mind,
wunderkind
У
меня
есть
девушка
на
примете,
вундеркинд
Call
me
crazy
Называй
меня
сумасшедшим
Call
me
anything
you
like
Называй
как
угодно
You
could
hate
me
Ты
можешь
ненавидеть
меня
Or
love
me
you
just
might
Или
полюбить,
возможно
But
either
way
Но
так
или
иначе
I
just
don't
care
Мне
просто
всё
равно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Mcgillveray, Callum Grant Wilson, Jack Boyd Cochrane, Jordan Mackay, Scott Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.