The Soil - Korobela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Soil - Korobela




Korobela
Приворот
Yeeey
Еееей
Udarly
Дорогой
Udarlyy
Дорогой
Mfethu ngiyanitjela (tjela)
Друг, я говорю тебе (говорю)
Lomntana ngyamfela (fela)
По этому мужчине я схожу с ума (ума)
Ngimthanda kwamampele (mpela)
Люблю его по-настоящему (настоящему)
Ngatsi ungidlise korobela (bela)
Как будто ты напоил меня приворотным зельем (зельем)
Mfethu ngiyanitjela (tjela)
Друг, я говорю тебе (говорю)
Lomntana ngyamfela (fela)
По этому мужчине я схожу с ума (ума)
Ngimthanda kwamampele (mpela)
Люблю его по-настоящему (настоящему)
Ngats ungidlise korobela (bela)
Как будто ты напоил меня приворотным зельем (зельем)
Yeey mamela, phela nam angsazi ngikthanda ngathi
Еееей, послушай, ведь я и сама не понимаю, люблю так сильно, будто
Ungidlise korobela, ngawe yasifela, fela kwamampela.
Ты меня приворотным зельем напоил, я по тебе умираю, по-настоящему.
Phela nam angsazi ngathi ungidlise korobela
Ведь я и сама не понимаю, будто ты меня приворотным зельем напоил
Ngawe yazifela fela kwamampela
Я по тебе умираю, по-настоящему
Sondela kancane, ngikudofoze kancane
Подойди поближе, дай мне тебя нежно поцеловать
Sondela kancane ngith'ukuthinta kancane
Подойди поближе, дай тебя коснуться
Sondela kancane ngikudofoze kancane
Подойди поближе, дай мне тебя нежно поцеловать
Sondela kancane ngith'ukuthinta kancane
Подойди поближе, дай тебя коснуться
U Darlyyyy
Дорогой
(Bheka mina ngedwa)
(Посмотри на меня)
U Darlyyyy
Дорогой
Bafethu ngiyanitjela (tjela)
Друзья, я говорю вам (вам)
Lomntana yamfela (fela)
По этому мужчине я схожу с ума (ума)
Ngimthanda kwamampele (mpela)
Люблю его по-настоящему (настоящему)
Ngath'ungdlise korobela (bela)
Как будто ты напоил меня приворотным зельем (зельем)
Bafethu ngiyanitjela (tjela)
Друзья, я говорю вам (вам)
Lomntana yamfela (fela)
По этому мужчине я схожу с ума (ума)
Ngimthanda kwamampela (mpela)
Люблю его по-настоящему (настоящему)
Ngath'ungdlise korobela (bela)
Как будто ты напоил меня приворотным зельем (зельем)
Yabona musuhleka, lapho yangsukela
Видишь, как он улыбается, вот где всё началось
Ngivele ngimoyizele sthandwasam, wena my shukela
Я сразу влюбилась в свою любовь, ты мой сахар
Yabon musuhleka, lapho yangsukela
Видишь, как он улыбается, вот где всё началось
Ngivele ngimoyizele sthandwasam, wena my shukela
Я сразу влюбилась в свою любовь, ты мой сахар
U Darlyyyy
Дорогой
(Bheka mina ngedwa)
(Посмотри на меня)
Udarlyy
Дорогой
Bafethu ngiyanitjela (tjela)
Друзья, я говорю вам (вам)
Lomntana ngyamfela (fela)
По этому мужчине я схожу с ума (ума)
Ngimthanda kwamampela (mpela)
Люблю его по-настоящему (настоящему)
Ngathi ungidlise korobela (bela)
Как будто ты напоил меня приворотным зельем (зельем)
Bafethu ngiyanitjela(tjela), lomntana yamfela (fela)
Друзья, я говорю вам (вам), по этому мужчине я схожу с ума (ума)
Ngimthanda kwamampela (mpela)
Люблю его по-настоящему (настоящему)
Ngath ungidlise korobela (bela)
Как будто ты напоил меня приворотным зельем (зельем)
Awwww mallow (mallow, mallow, mallow)
Ох, милый (милый, милый, милый)
Ngizwa ngathi udumelwa yikhanda
Чувствую, как у меня кружится голова
Awww mallow (mallow, mallow, mallow,mallow,mallow)
Ох, милый (милый, милый, милый, милый, милый)
Mehlo akho azongishiyisa ikhaya
Твои глаза не отпустят меня домой
Awww mallow (mallow,mallow,mallow,mallow,mallow)
Ох, милый (милый, милый, милый, милый, милый)
Nangumumtu engicegis amadolo
Даже если кто-то встанет мне на колени
Uyeeyenii, sengathi ngifakwintando
Уйееениии, как будто я заколдована
Ngyakukhuza njalo, ngathu ngfakel' intando
Я предупреждаю тебя, как будто я заколдована
Ngyakukhuza njalo musumela kanjalo
Я предупреждаю тебя, не улыбайся так
Ngyakukhuza njalo, ngathu ngfakel'intando
Я предупреждаю тебя, как будто я заколдована
Weee Darlyyyy
Ууу, дорогой
(Bheka mine ngedwa)
(Посмотри на меня)
U Darlyyy
Дорогой
Bafethu ngiyanitjela (tjela)
Друзья, я говорю вам (вам)
Lomntana ngyamfela (fela)
По этому мужчине я схожу с ума (ума)
Ngimthanda kwamampele (mpela)
Люблю его по-настоящему (настоящему)
Ngathu ngidlise KOROBELA (bela)×2
Как будто ты напоил меня ПРИВОРОТНЫМ ЗЕЛЬЕМ (зельем)×2





Writer(s): Buhlebendalo Mda, Luphindo Ngxanga, Ntsika Fana Ngxanga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.