Paroles et traduction The Song Company feat. Roland Peelman & Tommie Anderson - Innsbruck, ich muß dich lassen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Innsbruck, ich muß dich lassen
Инсбрук, я должен тебя покинуть
Innsbruck,
ich
muß
dich
lassen,
Инсбрук,
я
должен
тебя
покинуть,
Ich
fahr
dahin
mein
Straßen
Я
отправляюсь
в
путь,
In
fremde
Land
dahin.
В
чужие
края.
Mein
Freud
ist
mir
genommen,
Моя
радость
отнята,
Die
ich
nit
weiß
bekommen,
И
я
не
знаю,
как
её
вернуть,
Wo
ich
im
Elend
bin.
В
моей
беде.
Groß
Leid
muß
ich
jetzt
tragen,
Великую
скорбь
я
должен
теперь
нести,
Das
ich
allein
tu
klagen
Что
я
один
оплакиваю
Dem
liebsten
Buhlen
mein.
Моего
возлюбленного.
Ach
Lieb,
nun
laß
mich
Armen
Ах,
любовь
моя,
позволь
мне,
бедному,
Im
Herzen
dein
erbarmen,
Найти
сострадание
в
твоем
сердце,
Daß
ich
muß
von
dannen
sein.
Ведь
я
должен
уйти.
Mein
Trost
ob
allen
Weiben,
Моё
утешение
превыше
всех
женщин,
Dein
tu
ich
ewig
bleiben,
Твоим
я
останусь
навеки,
Stet,
treu
der
Ehren
frumm.
Всегда
верный,
исполненный
чести.
Nun
muß
dich
Gott
bewahren,
Пусть
теперь
Бог
тебя
хранит,
In
aller
Tugend
sparen,
Сохранит
во
всех
добродетелях,
Bis
daß
ich
wiederkumm.
Пока
я
не
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.