The Song Company feat. Roland Peelman & Tommie Anderson - Innsbruck, ich muß dich lassen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Song Company feat. Roland Peelman & Tommie Anderson - Innsbruck, ich muß dich lassen




Innsbruck, ich muß dich lassen
Инсбрук, я должен тебя покинуть
Innsbruck, ich muß dich lassen,
Инсбрук, я должен тебя покинуть,
Ich fahr dahin mein Straßen
Я отправляюсь в путь,
In fremde Land dahin.
В чужие края.
Mein Freud ist mir genommen,
Моя радость отнята,
Die ich nit weiß bekommen,
И я не знаю, как её вернуть,
Wo ich im Elend bin.
В моей беде.
Groß Leid muß ich jetzt tragen,
Великую скорбь я должен теперь нести,
Das ich allein tu klagen
Что я один оплакиваю
Dem liebsten Buhlen mein.
Моего возлюбленного.
Ach Lieb, nun laß mich Armen
Ах, любовь моя, позволь мне, бедному,
Im Herzen dein erbarmen,
Найти сострадание в твоем сердце,
Daß ich muß von dannen sein.
Ведь я должен уйти.
Mein Trost ob allen Weiben,
Моё утешение превыше всех женщин,
Dein tu ich ewig bleiben,
Твоим я останусь навеки,
Stet, treu der Ehren frumm.
Всегда верный, исполненный чести.
Nun muß dich Gott bewahren,
Пусть теперь Бог тебя хранит,
In aller Tugend sparen,
Сохранит во всех добродетелях,
Bis daß ich wiederkumm.
Пока я не вернусь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.