The Sonics - The Hustler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Sonics - The Hustler




There′s a guy in town who gets all the chicks
В городе есть парень, который получает всех цыпочек.
From what I hear this dude he ain't no hick
Судя по тому что я слышал этот парень никакой не деревенщина
He′s big and tuff he's got the surfer hair
Он большой и пушистый у него волосы как у серфера
When there's a good looking honeys
Когда есть красивые милашки
You can bet he′s there
Можешь не сомневаться, он там.
All the sweeties dig him ′cause he plays it so cool
Все милашки обожают его, потому что он так классно играет.
He's the hustler
Он жулик.
He′s got a car that's never been shot down
У него есть машина, которая никогда не была сбита.
He drives everywhere you know, he really gets around
Он ездит везде, ты знаешь, он действительно ездит.
Every time you see him he′s got a blond or brunette
Каждый раз, когда ты видишь его, у него есть блондинка или брюнетка.
And he ain't ever been put down yet
И он еще ни разу не был подавлен.
Every queen praise him ′cause he really swings
Каждая королева хвалит его, потому что он действительно качается.
He's the hustler
Он жулик.
He knows all the girls in town
Он знает всех девчонок в городе.
He really gets around
Он действительно ходит вокруг да около
He knows how to treat 'em
Он знает, как обращаться с ними.
He loves ′em then he leaves ′em
Он любит их, а потом бросает.
He knows all the girls in town
Он знает всех девчонок в городе.
He really gets around
Он действительно ходит вокруг да около
He knows how to treat 'em
Он знает, как обращаться с ними.
He loves ′em then he leaves 'em
Он любит их, а потом бросает.
The hustler knows what′s going on
Делец знает, что происходит.
Don't ever tell him that he is wrong
Никогда не говори ему, что он неправ.
Sometimes the girls go out of their mind
Иногда девушки сходят с ума.
′Cause he treats 'em so unkind
Потому что он так плохо с ними обращается
All the girls dig him 'cause he knows what′s boss
Все девчонки его обожают, потому что он знает, что такое босс.
He′s the hustler
Он жулик.
Yeah, yeah he's the hustler
Да, да, он жулик.
Yeah, yeah he′s the hustler
Да, да, он жулик.
Yeah, yeah he's the hustler
Да, да, он жулик.
Yeah, yeah he′s the hustler
Да, да, он жулик.





Writer(s): Gerald Roslie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.