The Soul Stirrers - Be with Me Jesus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Soul Stirrers - Be with Me Jesus




[Sam Cooke]
[Сэм Кук]
Oh Lord, the time is growing nigh
О Боже, время приближается.
When I must breathe my last breath inside
Когда я должен сделать свой последний вздох внутри
Lord in my dying hour
Господи в мой смертный час
Stay with me Lord
Останься со мной Господи
Oh Lord, my friends will gather 'round
О Боже, мои друзья соберутся вокруг меня.
They're watching me slowly,
Они медленно наблюдают за мной.
I'm slowly sinking down
Я медленно опускаюсь вниз.
Lord in my dying hour
Господи в мой смертный час
Stay with me Lord
Останься со мной Господи
[Paul Foster] [Be with me Jesus as Background]
[Пол Фостер] [Будь со мной, Иисус, как фон]
Now Lord, Lord, now Jesus time has come
Теперь, Господь, Господь, теперь пришло время Иисуса.
When I'm must my earthly home
Когда я должен быть в своем земном доме
Friends standing around, tears in their eye
Друзья стоят вокруг со слезами на глазах.
They know that I am about to die
Они знают, что я скоро умру.
But I'm not worried, I'm not afraid,
Но я не волнуюсь, я не боюсь.
I know you do Jesus, what you said
Я знаю, что ты делаешь, Иисус, то, что ты сказал.
Just what you say follow me and you be right
Только то что ты говоришь следуй за мной и ты будешь прав
You will be with me Lord, day and night. I'm not afraid
Ты будешь со мной, Господь, днем и ночью.
I said I'm dying. Don't leave me now
Я сказал, что умираю, не оставляй меня сейчас.
[Sam Cooke]
[Сэм Кук]
O Lord, I know you'll stand by me
О Боже, я знаю, ты будешь рядом со мной.
When I'm trouble, when I'm in misery
Когда я в беде, когда я в беде.
Lord in my dying hour
Господи в мой смертный час
Stay with me Lord
Останься со мной Господи
O Lord, I know you'll stand by your word,
О, Господь, я знаю, что ты будешь стоять на своем слове.
Whenever I call you
Всякий раз, когда я звоню тебе.
I know you always you have already heard
Я знаю тебя всегда ты уже слышал
Lord in my dying hour
Господи в мой смертный час
Stay with me Lord
Останься со мной Господи
[Paul Foster]
[Пол Фостер]
O Lord, I said farewell
Господи, я сказал "Прощай".
Fare thee well, fare thee hell
Прощай, прощай, черт возьми!
To my friends down here
Моим друзьям здесь внизу.
I got loves ones
У меня есть любимые.
Waiting for me up there
Ждешь меня там наверху
[Sam Cooke]
[Сэм Кук]
O Lord, others are waiting for me, what a reunion
О Боже, другие ждут меня, какое воссоединение!
I know that will be
Я знаю, что так и будет.
Lord in my dying hour
Господи в мой смертный час
Stay with me Lord
Останься со мной Господи





Writer(s): S. Cooke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.