Paroles et traduction The Soul Stirrers - Jesus Be a Fence Around Me - Remastered
Jesus Be a Fence Around Me - Remastered
Иисус, будь оградой вокруг меня - Ремастеринг
Is
there
anybody
here
есть
ли
здесь
кто-нибудь,
Who
late
at
midnight
кто
поздно
ночью
Sheds
briny
tears
льет
горькие
слезы,
All
because
you
didn′t
have
все
потому,
что
у
тебя
не
было
No
one
to
help
you
along
the
way
никого,
кто
помог
бы
тебе
на
твоем
пути,
And
oh
Lord?
и,
о,
Господи?
And
if
there's
anyone
И
если
есть
кто-то,
Lord
Let
me
tell
you,
Господи,
позволь
мне
сказать
тебе,
Let
me
tell
you
what
I′ve
done
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
сделал.
I've
achieved
Я
достиг
того,
To
be
a
fence
around
me
чтобы
Он
был
оградой
вокруг
меня,
But
take
me
everyday
но
забери
меня
каждый
день.
So
what
Jesus
be
a
fence
all
around
me
Так
пусть
Иисус
будет
оградой
вокруг
меня,
When
I
get
burned
когда
мне
больно.
So
Jesus
I
wanted
you
protected
me
Иисус,
я
хотел,
чтобы
Ты
защитил
меня,
As
I
travel
all
alone
пока
я
путешествую
в
одиночестве.
Sometimes
it
will
hurt
to
your
heart
Иногда
твое
сердце
будет
болеть,
To
see
no
one,
no
one
to
the
bar
когда
ты
не
видишь
никого,
никого
у
барьера.
But
all
you've
been
dead
Но
все,
кого
ты
считала
умершими,
Dead
to
no
stranger
to
anyone
не
умерли
и
не
чужие
никому.
And
oh
Lord?
И,
о,
Господи?
But
just
the
Lord
as
you
stay
in
the
foul
Но
только
с
Господом,
пока
ты
остаешься
в
суете,
You
never
have
to
worry
тебе
никогда
не
нужно
беспокоиться,
When
death
know
on
your
door
когда
смерть
постучит
в
твою
дверь.
That′s
our
Jesus
to
be
a
fence
around
me
Вот
наш
Иисус,
чтобы
быть
оградой
вокруг
меня,
And
you
never
have
to
worry
anymore
и
тебе
никогда
больше
не
нужно
беспокоиться.
Just
burn
down
Просто
сгори
дотла.
So
what
Jesus
be
a
fence
all
around
me
Так
пусть
Иисус
будет
оградой
вокруг
меня,
When
I
get
burned
когда
мне
больно.
So
Jesus
I
wanted
you
protected
me
Иисус,
я
хотел,
чтобы
Ты
защитил
меня,
As
I
travel
all
alone
пока
я
путешествую
в
одиночестве.
When
you
get
no
land
Когда
у
тебя
нет
земли.
So
what
Jesus
be
a
fence
all
around
me
Так
пусть
Иисус
будет
оградой
вокруг
меня.
Oh
Jesus
be
a
fence
О,
Иисус,
будь
оградой,
As
I
travel
on
my
way
пока
я
иду
своим
путем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Cooke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.