Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Heaven To Me - Take 1/Alt.
Das ist für mich der Himmel - Take 1/Alt.
Hace
tiempo
que
te
fuiste
no
sé
por
que
Du
bist
schon
lange
weg,
ich
weiß
nicht
warum
No
sé
en
que
falle,
no
sé
en
qué
me
equivoque
Ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe,
wo
ich
falsch
lag
No
sé,
solo
sé
que
tú
no
estas
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
nur,
dass
du
nicht
hier
bist
Que
ya
no
volverás
y
que
por
más
que
me
aferre
yo
Dass
du
nicht
mehr
zurückkommen
wirst
und
dass
ich
dich,
so
sehr
ich
mich
auch
anstrenge,
Ya
no
te
veré
jamás
nie
wieder
sehen
werde
Solo
serás
una
más
que
hizo
lo
mismo
Du
wirst
nur
eine
weitere
sein,
die
dasselbe
getan
hat
Que
me
enamorara,
que
delirara
Die
mich
dazu
brachte,
mich
zu
verlieben,
zu
schwärmen
Cuando
me
intentara
acercar
para
tocar
Wenn
ich
versuchte,
mich
zu
nähern,
um
dich
zu
berühren
Si
iba
a
transformar
mi
felicidad
en
un
espejismo
Wenn
sie
mein
Glück
in
eine
Illusion
verwandeln
würde
Hay
una
soga
en
mi
cuello
y
tiene
tu
nombre
Da
ist
ein
Strick
um
meinen
Hals
und
er
trägt
deinen
Namen
Unas
esposas
de
papel
que
no
se
rompen
Handschellen
aus
Papier,
die
nicht
zerbrechen
Hay
una
carta
que
escribí
que
no
se
leerá
Da
ist
ein
Brief,
den
ich
geschrieben
habe,
der
nicht
gelesen
wird
Una
sonrisa
en
mi
cara
que
ya
no
volverá
(nooo)
Ein
Lächeln
auf
meinem
Gesicht,
das
nicht
mehr
zurückkehren
wird
(nein)
Ya
ni
siquiera
puedo
dormir
en
mi
cama
Ich
kann
nicht
einmal
mehr
in
meinem
Bett
schlafen
Por
miedo
a
que
se
borre
tu
silueta
y
no
me
quede
nada
Aus
Angst,
dass
deine
Silhouette
verblasst
und
mir
nichts
mehr
bleibt
Nada;
soportando
como
un
faquir
mi
corazón
murió
intentando
decidir
Nichts;
ich
ertrage
es
wie
ein
Fakir,
mein
Herz
starb
beim
Versuch,
sich
zu
entscheiden
Puede
que
no
estés
Vielleicht
bist
du
nicht
hier
Que
hayas
desaparecido
Vielleicht
bist
du
verschwunden
(Que
te
hayas
ido
lejos)
(Dass
du
weit
weggegangen
bist)
Puede
que
te
hayas
marchado
y
que
no
estés
con
migo
Vielleicht
bist
du
gegangen
und
bist
nicht
bei
mir
Y
te
llevaste
mi
alma
Und
du
hast
meine
Seele
mitgenommen
(Te
fuiste)
(Du
bist
gegangen)
Ya
no
puedo
estar
en
calma
(nooo)
Ich
kann
nicht
mehr
ruhig
sein
(nein)
Tu
aquí
me
puedes
ver
enamorado
de
un
fantasma
Du
kannst
mich
hier
sehen,
verliebt
in
einen
Geist
A
veces
pienso
que
me
estoy
quedando
loco
Manchmal
denke
ich,
ich
werde
verrückt
Solo
escucho
el
tic
toc
de
este
reloj
Ich
höre
nur
das
Tick-Tack
dieser
Uhr
Que
me
persigue
y
siento
que
exploto
Die
mich
verfolgt
und
ich
fühle,
wie
ich
explodiere
Hablo
con
la
soledad
y
me
arrulla
en
su
silencio
Ich
spreche
mit
der
Einsamkeit
und
sie
wiegt
mich
in
ihrer
Stille
ein
En
vida,
ya
no
despertar
Im
Leben,
nicht
mehr
aufwachen
Aún
sigo
golpeando
la
pared
por
si
las
dudas
Ich
schlage
immer
noch
gegen
die
Wand,
für
alle
Fälle
Pues
les
pregunto
¿en
que
falle?
y
se
quedan
mudas
Denn
ich
frage
sie,
was
ich
falsch
gemacht
habe,
und
sie
bleiben
stumm
Sigo
en
busca
de
la
cura
de
este
maldito
dolor
Ich
suche
immer
noch
nach
der
Heilung
für
diesen
verdammten
Schmerz
Que
me
hace
sangrar
por
dentro
(vuelve
a
casa
por
favor)
Der
mich
innerlich
bluten
lässt
(komm
bitte
nach
Hause)
Si
tuve
la
culpa
dímelo
Wenn
ich
schuld
war,
sag
es
mir
Mi
corazón
exprímelo,
exprímelo
Mein
Herz,
drück
es
aus,
drück
es
aus
Que
diga
si
el
culpable
fui
yo
Sag
mir,
ob
ich
der
Schuldige
war
Dime,
porque
te
fuiste,
dime
Sag
mir,
warum
bist
du
gegangen,
sag
mir
Por
qué
lo
hiciste,
dime
Warum
hast
du
das
getan,
sag
mir
Por
qué
demonios
aquí
solo
me
dejaste
Warum
zum
Teufel
hast
du
mich
hier
allein
gelassen
Y
tomaste
tu
decisión
Und
deine
Entscheidung
getroffen
Tomar
treinta
pastillas
Dreißig
Pillen
zu
nehmen
Ni
una
carta,
ni
una
puta
explicación
Kein
Brief,
keine
verdammte
Erklärung
Entiendo
que
discutíamos
demasiado
Ich
verstehe,
dass
wir
uns
zu
oft
gestritten
haben
Pero
no
era
una
razón
suficiente
para
marcharte
de
mi
lado
Aber
das
war
kein
ausreichender
Grund,
mich
zu
verlassen
Puede
que
no
estés
Vielleicht
bist
du
nicht
hier
Que
hayas
desaparecido
Vielleicht
bist
du
verschwunden
(Que
te
hayas
ido
lejos)
(Dass
du
weit
weggegangen
bist)
Puede
que
te
hayas
marchado
y
que
no
estés
con
migo
Vielleicht
bist
du
gegangen
und
bist
nicht
bei
mir
Y
que
ya
no
esté
mi
alma
Und
dass
meine
Seele
nicht
mehr
da
ist
(Te
fuiste)
(Du
bist
gegangen)
Ya
no
puedo
estar
en
cama
(nooo)
Ich
kann
nicht
mehr
im
Bett
sein
(nein)
Tu
aquí
me
puedes
ver
enamorado
de
un
fantasma
Du
kannst
mich
hier
sehen,
verliebt
in
einen
Geist
(Hola!
no
puedo
coger
el
teléfono,
deja
tu
mensaje
gracias!,
(Hallo!
Ich
kann
den
Anruf
nicht
entgegennehmen,
hinterlasse
deine
Nachricht,
danke!
Perdón!)
Entschuldigung!)
Puede
que
no
estés
Vielleicht
bist
du
nicht
hier
Que
hayas
desaparecido
Vielleicht
bist
du
verschwunden
(Que
te
hayas
ido
lejos)
(Dass
du
weit
weggegangen
bist)
Puede
que
te
hayas
marchado
y
que
no
estés
con
migo
Vielleicht
bist
du
gegangen
und
bist
nicht
bei
mir
Y
te
llevaste
mi
alma
Und
du
hast
meine
Seele
mitgenommen
(Te
fuiste)
(Du
bist
gegangen)
No
puedo
estar
en
calma
(nooo)
Ich
kann
nicht
mehr
ruhig
sein
(nein)
Tu
aquí
me
puedes
ver
enamorado
de
un
fantasma
Du
kannst
mich
hier
sehen,
verliebt
in
einen
Geist
Puede
que
no
estés
Vielleicht
bist
du
nicht
hier
Que
hayas
desaparecido
Vielleicht
bist
du
verschwunden
(Que
te
hayas
ido
lejos)
(Dass
du
weit
weggegangen
bist)
Puede
que
te
hayas
marchado
y
que
no
estés
con
migo
Vielleicht
bist
du
gegangen
und
bist
nicht
bei
mir
Y
te
llevaste
mi
alma
Und
du
hast
meine
Seele
mitgenommen
(Te
fuiste)
(Du
bist
gegangen)
No
puedo
estar
en
calma
(nooo)
Ich
kann
nicht
mehr
ruhig
sein
(nein)
Tu
aquí
me
puedes
ver
enamorado
de
un
fantasma
Du
kannst
mich
hier
sehen,
verliebt
in
einen
Geist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Cooke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.