The Sound of Musical Orchestra - Phantom of the Opera: All I Ask of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Sound of Musical Orchestra - Phantom of the Opera: All I Ask of You




No more talk of darkness
Больше никаких разговоров о тьме.
Forget these wide-eyed fears
Забудь эти страхи с широко раскрытыми глазами.
I'm here nothing, can harm you
Я здесь, ничто не может причинить тебе вреда.
My words will warm and calm you
Мои слова согреют и успокоят тебя.
Let me be your freedom
Позволь мне быть твоей свободой.
Let daylight dry your tears
Позволь дневному свету высушить твои слезы.
I'm here with you, beside you,
Я здесь с тобой, рядом с тобой,
To guard you and to guide you
Чтобы охранять тебя и направлять тебя.
(Christine)
(Кристина)
Say you'll love me every waking moment
Скажи, что будешь любить меня каждое мгновение.
Turn my head with talk of summer time
Кружат мне голову разговоры о летнем времени
Say you need me with you now and always
Скажи, что я нужен тебе сейчас и всегда.
Promise me that all you say is true
Обещай мне, что все, что ты говоришь, - правда.
That's all I ask of you
Это все, о чем я прошу тебя.
Let me be your shelter
Позволь мне быть твоим убежищем.
Let me be your light
Позволь мне быть твоим светом.
You're safe no, one will find you
Ты в безопасности, нет, никто тебя не найдет.
Your fears are far behind you
Твои страхи остались далеко позади.
All I want is freedom
Все чего я хочу это свободы
A world with no more night
Мир, в котором больше нет ночи.
And you, always beside me
И ты всегда рядом со мной.
To hold me and to hide me
Чтобы обнять меня и спрятать.
Then say you'll share with me one love, one lifetime
Тогда скажи, что разделишь со мной одну любовь, одну жизнь.
Let me lead you from your solitude
Позволь мне вывести тебя из твоего одиночества.
Say you need me with you here, beside you
Скажи, что я нужен тебе здесь, рядом с тобой.
Anywhere you go let, me go too
Куда бы ты ни пошел, отпусти меня тоже.
Christine, that's all I ask of you
Кристина, это все, о чем я тебя прошу.
Say you'll share with me one love, one lifetime
Скажи, что разделишь со мной одну любовь, одну жизнь.
Say the word and I will follow you
Скажи слово и я последую за тобой
Share each day with me each night, each morning,
Раздели со мной каждый день, каждую ночь, каждое утро.
Say you love me
Скажи, что любишь меня.
You know I do
Ты знаешь, что я люблю.
Love me, that's all I ask of you
Люби меня, это все, о чем я тебя прошу.
(They kiss. Raoul. lifts Christine off her feet into, his arms and holds her)
(Они целуются. Рауль поднимает Кристину с ее ног в свои объятия и обнимает ее.)
Anywhere you go let, me go too
Куда бы ты ни пошел, позволь мне тоже пойти.
Love me that's, all I ask of you
Люби меня, это все, о чем я тебя прошу.
I gave you my music, made your song take wing.
Я дал тебе свою музыку, заставил твою песню взлететь.
And now, how you've repaid me, denied me, and betrayed me.
И теперь, как ты отплатил мне, отрекся от меня и предал меня.
He was bound to love you when, he heard you sing
Он непременно полюбит тебя, когда услышит, как ты поешь.
(Sobs)Christine, Christine.
(Всхлипывает)Кристина, Кристина.
Say you'll share with me one love, one lifetime
Скажи, что разделишь со мной одну любовь, одну жизнь.
Say the word and I will follow you
Скажи слово и я последую за тобой
Share each day with me, each night, each morning...
Раздели со мной каждый день, каждую ночь, каждое утро...
You will curse the day you did not do
Ты будешь проклинать тот день, которого не сделал.
All that the Phantom asked of you!
Все, о чем просил тебя призрак!





Writer(s): Lloyd-webber Andrew, Hart Charles Elliott, Stilgoe Richard Henry Zachary Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.