Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut Up and Shot Down
Заткнись и Сдайся
Everytime
I
hear
that
couldn't
care
less
laugh
Каждый
раз,
когда
я
слышу
этот
безразличный
смех,
I
feel
like
a
piece
of
wood
Я
чувствую
себя
куском
дерева.
My
arms
won't
do
what
I
want
them
to
Мои
руки
не
делают
то,
что
я
хочу,
And
my
legs
don't
do
what
they
should
А
ноги
не
делают
то,
что
должны.
I
feel
like
summer
thunder
Я
чувствую
себя,
как
летний
гром,
Shot-up
and
shutdown
in
a
shut-up
shop
town
Подстреленный
и
сломленный
в
захудалом
городишке,
In
a
shut
your
mouth
Где
нужно
закрыть
рот
And
sit
right
down
and
take
it
down
И
сидеть
смирно,
и
всё
это
терпеть.
I
don't
know
how
it
cut
up
this
rough
Я
не
знаю,
как
всё
стало
так
плохо,
I
just
don't
know
how
it
got
this
unjust
Я
просто
не
знаю,
как
всё
стало
так
несправедливо.
I'm
looking
for
a
long
straight
road
Я
ищу
длинную
прямую
дорогу,
But
I
can't
see
it
for
rising
dust
Но
не
вижу
её
из-за
поднявшейся
пыли.
I
feel
like
summer
thunder
Я
чувствую
себя,
как
летний
гром,
I've
got
a
storm
held
in
this
frame
Буря
бушует
во
мне.
Sell
me
a
fix
sell
me
a
lie
Продайте
мне
лекарство,
продайте
мне
ложь,
In
the
end
it's
going
to
break
В
конце
концов,
всё
это
рухнет,
And
I
won't
care
if
this
country
dies
И
мне
будет
всё
равно,
если
эта
страна
погибнет.
Do
I
look
like
how
I
feel
Выгляжу
ли
я
так,
как
себя
чувствую?
Like
a
would-be
murderer
who
knows
it's
not
the
way
Как
потенциальный
убийца,
который
знает,
что
это
не
выход.
Shot
up
and
shutdown
Подстреленный
и
сломленный
In
a
shut
up
shop
town
В
захудалом
городишке,
In
a
shut
your
mouth
Где
нужно
закрыть
рот
And
sit
right
down
and
take
it
down
И
сидеть
смирно,
и
всё
это
терпеть.
Most
of
England
is
sleeping
in
the
sun
Большая
часть
Англии
спит
под
солнцем,
But
not
everyone
Но
не
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adrian borland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.