Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge Of Seventeen
Rand der Siebzehn
Hey
now
take
a
look
at
you
Hey,
sieh
dich
doch
mal
an
Hosed
down
in
a
million
dollar
suit
Eingehüllt
in
einen
Millionendollar-Anzug
But
I
knew
you
when
that
wasn't
you
Doch
ich
kannte
dich,
als
das
noch
nicht
du
warst
I
knew
you
when
you
had
a
clue
Ich
kannte
dich,
als
du
noch
Ahnung
hattest
Big
man,
driving
a
big
car
Großer
Mann,
fährst
ein
großes
Auto
Funny
how
you
can
spin
so
fast
so
far
Lustig,
wie
du
so
schnell
so
weit
gekommen
bist
I
knew
you
when
you
was
a
star
Ich
kannte
dich,
als
du
ein
Star
warst
I
knew
when
no
one
thought
you
were
Ich
kannte
dich,
als
niemand
dachte,
du
wärst
es
You
cannot
be
who
I
thought
you
were
Du
kannst
nicht
sein,
wer
ich
dachte,
dass
du
bist
Who
I
thought
you
were
Wer
ich
dachte,
dass
du
bist
No,
you
can't
be
who
I
thought
you
were
Nein,
du
kannst
nicht
sein,
wer
ich
dachte,
dass
du
bist
Who
I
thought
you
were
Wer
ich
dachte,
dass
du
bist
I
like
you
more
when
you're
poorer
Ich
mag
dich
mehr,
wenn
du
ärmer
bist
Your
new
ID
is
a
borer
Deine
neue
Identität
ist
langweilig
Come
back
here,
you
actin'
like
we
owe
ya
Komm
zurück,
du
benimmst
dich,
als
würden
wir
dir
was
schulden
Are
you
ever
gonna
be
who
I
thought
you
were?
Wirst
du
jemals
sein,
wer
ich
dachte,
dass
du
bist?
Last
time
I
tried
to
call
you
up
Letztes
Mal,
als
ich
versuchte,
dich
anzurufen
I
couldn't
reach
you
cause
you
were
stuck
so
far
up
Konnte
ich
dich
nicht
erreichen,
weil
du
zu
abgehoben
warst
I
knew
you
when
you
were
just
rude
Ich
kannte
dich,
als
du
einfach
nur
unverschämt
warst
I
knew
I
loved
your
attitude
Ich
wusste,
ich
liebte
deine
Einstellung
Five
minutes,
all
that
you
got
left
Fünf
Minuten,
das
ist
alles,
was
dir
bleibt
Long
way
down,
boy,
I
wouldn't
hold
your
breath
Ein
langer
Weg
nach
unten,
Junge,
ich
würde
nicht
darauf
warten
I
knew
you
when
you
knew
the
time
Ich
kannte
dich,
als
du
noch
die
Zeit
kanntest
I
knew
you
for
your
bottom
line
Ich
kannte
dich
wegen
deiner
Gewinnlinie
You
cannot
be
who
I
thought
you
were
Du
kannst
nicht
sein,
wer
ich
dachte,
dass
du
bist
Who
I
thought
you
were
Wer
ich
dachte,
dass
du
bist
No,
you
can't
be
who
I
thought
you
were
Nein,
du
kannst
nicht
sein,
wer
ich
dachte,
dass
du
bist
Who
I
thought
you
were
Wer
ich
dachte,
dass
du
bist
I
like
you
more
when
you're
poorer
Ich
mag
dich
mehr,
wenn
du
ärmer
bist
Your
new
ID
is
a
borer
Deine
neue
Identität
ist
langweilig
Come
back
here,
you
actin'
like
we
owe
ya
Komm
zurück,
du
benimmst
dich,
als
würden
wir
dir
was
schulden
Are
you
ever
gonna
be
who
I
thought
you
were?
Wirst
du
jemals
sein,
wer
ich
dachte,
dass
du
bist?
Now
you
got
a
lot
of
gall
Jetzt
hast
du
eine
Menge
Frechheit
Tell
you
frankly
I'm
appalled
Ich
bin
einfach
nur
entsetzt
I
know
you
know
better
Ich
weiß,
du
weißt
es
besser
Where
you
going
on
that
ladder?
Wo
willst
du
mit
dieser
Leiter
hin?
Got
all
the
girls
runnin',
they
with
you
Alle
Mädchen
rennen,
sie
sind
bei
dir
All
of
your
lackeys
they're
thirsty
and
you
are
too
Alle
deine
Handlanger
sind
durstig
und
du
auch
Your
enemies
they
tell
you
it's
all
fine
Deine
Feinde
sagen
dir,
alles
ist
in
Ordnung
I
tell
you
better
watch
it
walkin'
a
thin
line
Ich
sag
dir:
Pass
besser
auf,
du
gehst
auf
dünnem
Eis
Ask
if
I
used
to
know
you
I
don't
know
Fragst,
ob
ich
dich
früher
kannte,
ich
weiß
es
nicht
Cause
these
days
it's
like
Denn
heutzutage
ist
es
so
It's
just
like
I
never
seen
your
face
before
Als
hätte
ich
dein
Gesicht
noch
nie
gesehen
You
cannot
be
who
I
thought
you
were
Du
kannst
nicht
sein,
wer
ich
dachte,
dass
du
bist
Who
I
thought
you
were
Wer
ich
dachte,
dass
du
bist
No,
you
can't
be
who
I
thought
you
were
Nein,
du
kannst
nicht
sein,
wer
ich
dachte,
dass
du
bist
Who
I
thought
you
were
Wer
ich
dachte,
dass
du
bist
I
like
you
more
when
you're
poorer
Ich
mag
dich
mehr,
wenn
du
ärmer
bist
Your
new
ID
is
a
borer
Deine
neue
Identität
ist
langweilig
Come
back
here,
you
actin'
like
we
owe
ya
Komm
zurück,
du
benimmst
dich,
als
würden
wir
dir
was
schulden
Are
you
ever
gonna
be
who
I
thought
you
were?
Wirst
du
jemals
sein,
wer
ich
dachte,
dass
du
bist?
Who
I
thought
you
were
Wer
ich
dachte,
dass
du
bist
Who
I
thought
you
were
Wer
ich
dachte,
dass
du
bist
Who
I
thought
you
were
Wer
ich
dachte,
dass
du
bist
Who
I
thought
you
were
Wer
ich
dachte,
dass
du
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephanie Nicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.