Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embryonic RendezVous
Embryonales Rendezvous
Let
us
swim
inside
your
walls
Lass
uns
in
deinen
Mauern
schwimmen
We're
all
sterilized
and
pure
Wir
sind
alle
sterilisiert
und
rein
So
innocent
and
clean
So
unschuldig
und
sauber
Please,
let
us
stay
Bitte,
lass
uns
bleiben
Let
us
hide
here
in
your
cave
Lass
uns
hier
in
deiner
Höhle
verstecken
In
this
quiet
golden
age
In
diesem
ruhigen
goldenen
Zeitalter
In
the
love
of
your
embrace
In
der
Liebe
deiner
Umarmung
Where
we
belong
Wo
wir
hingehören
Let
us
cling
to
the
time
where
we
are
half
alive
Lass
uns
an
der
Zeit
festhalten,
in
der
wir
halb
lebendig
sind
Let
us
cling
to
the
time
of
our
life
Lass
uns
an
der
Zeit
unseres
Lebens
festhalten
Let
us
stay
where
we
are
Lass
uns
bleiben,
wo
wir
sind
Where
we
won't
do
no
harm
Wo
wir
keinen
Schaden
tun
Let
us
stay
in
the
light
of
your
love
Lass
uns
im
Licht
deiner
Liebe
bleiben
Let
us
come
and
drift
away
Lass
uns
kommen
und
davontreiben
In
your
ocean
we
will
sway
In
deinem
Ozean
werden
wir
uns
wiegen
We
will
float
here
in
the
waves
Wir
werden
hier
in
den
Wellen
treiben
Where
we
belong
Wo
wir
hingehören
Shut
them
out
don't
let
them
in
Sperr
sie
aus,
lass
sie
nicht
herein
Let
us
stay
beneath
your
skin
Lass
uns
unter
deiner
Haut
bleiben
Let
us
stay
here
in
the
dim
Lass
uns
hier
im
Dämmerlicht
bleiben
Where
we
belong
Wo
wir
hingehören
Let
us
cling
to
the
time
where
we
are
half
alive
Lass
uns
an
der
Zeit
festhalten,
in
der
wir
halb
lebendig
sind
Let
us
cling
to
the
time
of
our
life
Lass
uns
an
der
Zeit
unseres
Lebens
festhalten
Let
us
stay
where
we
are
Lass
uns
bleiben,
wo
wir
sind
Where
we
won't
do
no
harm
Wo
wir
keinen
Schaden
tun
Let
us
stay
in
the
light
of
your
love
Lass
uns
im
Licht
deiner
Liebe
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Olsson, Torbjorn Lundberg, Christian Person, Fredrik Sandsten, Karl Ake Gustafsson, Martin Hederos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.