The Soundtrack Of Our Lives - Royal Explosion (Part 2) - traduction des paroles en allemand




Royal Explosion (Part 2)
Königliche Explosion (Teil 2)
Self indulgent lo-fi soldiers trying to play my game
Selbstgefällige Lo-Fi-Soldaten, die versuchen, mein Spiel zu spielen
Self indulgent lo-fi soldiers going all the way
Selbstgefällige Lo-Fi-Soldaten, die aufs Ganze gehen
I've got nothing else to say, I'm laughing all about it
Ich habe sonst nichts zu sagen, ich lache über das alles
Time is on my side and I can tell when you've just had it
Die Zeit ist auf meiner Seite und ich merke, wenn du es gerade satt hast
'Cause I feel like I'm gonna take off
Denn ich fühle mich, als würde ich abheben
Yes, I feel like I'm gonna take off
Ja, ich fühle mich, als würde ich abheben
I feel like I'm gonna take off
Ich fühle mich, als würde ich abheben
So watcha gonna do? Watcha gonna do about that?
Also, was wirst du tun? Was wirst du dagegen tun?
Self destructive hi-fi leaders trying to build a wall
Selbstzerstörerische Hi-Fi-Führer, die versuchen, eine Mauer zu bauen
Self destructive hi-fi leaders wants to have it all
Selbstzerstörerische Hi-Fi-Führer, die alles haben wollen
Seen it all before and now it's happening again
Habe das alles schon mal gesehen, und jetzt passiert es wieder
Have to blow your cool back in heaven to your friends
Müssen deine Coolness zurück im Himmel bei deinen Freunden rauslassen
'Cause I feel like I'm gonna take off
Denn ich fühle mich, als würde ich abheben
Yes, I feel like I'm gonna take off
Ja, ich fühle mich, als würde ich abheben
I feel just like I'm gonna take off
Ich fühle mich ganz so, als würde ich abheben
So whatcha gonna do? Whatcha gonna do about that?
Also, was wirst du tun? Was wirst du dagegen tun?
Who will be the target of all my future plans?
Wer wird das Ziel all meiner zukünftigen Pläne sein?
Who will be the target just by a circumstance?
Wer wird das Ziel sein, nur durch einen Umstand?
Reaping what you sow, never had to learn the lesson
Erntest, was du säst, musstest die Lektion nie lernen
God is on my side and he wants your confession
Gott ist auf meiner Seite und er will deine Beichte
'Cause I feel like I'm gonna take off
Denn ich fühle mich, als würde ich abheben
I feel just like I'm gonna take off
Ich fühle mich ganz so, als würde ich abheben
I feel like I'm gonna take off
Ich fühle mich, als würde ich abheben
Yes, I feel just like I'm gonna take off
Ja, ich fühle mich ganz so, als würde ich abheben
Feel like I'm gonna take off
Fühle mich, als würde ich abheben
(I feel like I'm gonna take off)
(Ich fühle mich, als würde ich abheben)
Yes, I feel just like I'm wanna take off
Ja, ich fühle mich ganz so, als wollte ich abheben
(I feel like I'm gonna take off)
(Ich fühle mich, als würde ich abheben)
And now the time has come to take off
Und jetzt ist die Zeit gekommen, abzuheben
So watcha gonna do? Whatcha gonna do?
Also, was wirst du tun? Was wirst du tun?
Whatcha gonna do? Whatcha gonna do about that?
Was wirst du tun? Was wirst du dagegen tun?





Writer(s): Torbjorn Lundberg, Christian Person, Karl Ake Gustafsson, Fredrik Gunnar Sandsten, Mattias Barjed, Martin Carl Hederos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.