The Soundtrack Of Our Lives - Royal Explosion (Part 2) - traduction des paroles en russe




Royal Explosion (Part 2)
Королевский взрыв (Часть 2)
Self indulgent lo-fi soldiers trying to play my game
Самодовольные лоу-файные солдатики, пытающиеся играть по моим правилам,
Self indulgent lo-fi soldiers going all the way
Самодовольные лоу-файные солдатики, идущие до конца.
I've got nothing else to say, I'm laughing all about it
Мне больше нечего сказать, я просто смеюсь над этим.
Time is on my side and I can tell when you've just had it
Время на моей стороне, и я вижу, когда ты сыта этим по горло.
'Cause I feel like I'm gonna take off
Потому что я чувствую, что сейчас взлечу.
Yes, I feel like I'm gonna take off
Да, я чувствую, что сейчас взлечу.
I feel like I'm gonna take off
Я чувствую, что сейчас взлечу.
So watcha gonna do? Watcha gonna do about that?
Ну и что ты будешь делать? Что ты будешь с этим делать?
Self destructive hi-fi leaders trying to build a wall
Саморазрушительные хай-файные лидеры, пытающиеся построить стену,
Self destructive hi-fi leaders wants to have it all
Саморазрушительные хай-файные лидеры, желающие получить все.
Seen it all before and now it's happening again
Я видел это все раньше, и вот это происходит снова.
Have to blow your cool back in heaven to your friends
Придется остудить свой пыл на небесах перед своими друзьями.
'Cause I feel like I'm gonna take off
Потому что я чувствую, что сейчас взлечу.
Yes, I feel like I'm gonna take off
Да, я чувствую, что сейчас взлечу.
I feel just like I'm gonna take off
Я чувствую, что сейчас взлечу.
So whatcha gonna do? Whatcha gonna do about that?
Ну и что ты будешь делать? Что ты будешь с этим делать?
Who will be the target of all my future plans?
Кто станет целью всех моих будущих планов?
Who will be the target just by a circumstance?
Кто станет целью по стечению обстоятельств?
Reaping what you sow, never had to learn the lesson
Пожинаешь то, что посеял, так и не усвоив урок.
God is on my side and he wants your confession
Бог на моей стороне, и он ждет твоего признания.
'Cause I feel like I'm gonna take off
Потому что я чувствую, что сейчас взлечу.
I feel just like I'm gonna take off
Я чувствую, что сейчас взлечу.
I feel like I'm gonna take off
Я чувствую, что сейчас взлечу.
Yes, I feel just like I'm gonna take off
Да, я чувствую, что сейчас взлечу.
Feel like I'm gonna take off
Я чувствую, что сейчас взлечу.
(I feel like I'm gonna take off)
чувствую, что сейчас взлечу.)
Yes, I feel just like I'm wanna take off
Да, я чувствую, что сейчас взлечу.
(I feel like I'm gonna take off)
чувствую, что сейчас взлечу.)
And now the time has come to take off
И вот пришло время взлетать.
So watcha gonna do? Whatcha gonna do?
Ну и что ты будешь делать? Что ты будешь делать?
Whatcha gonna do? Whatcha gonna do about that?
Что ты будешь делать? Что ты будешь с этим делать?





Writer(s): Torbjorn Lundberg, Christian Person, Karl Ake Gustafsson, Fredrik Gunnar Sandsten, Mattias Barjed, Martin Carl Hederos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.