Paroles et traduction The Spacies - Sleep Walking
There
is
an
enemy
among
us
Среди
нас
враг,
They′re
hunting
us
like
wolves
Он
охотится
на
нас,
как
волк,
And
you
would
never
know
him
now
И
ты
бы
его
никогда
не
узнала,
Whatever's
hiding
in
your
closet
can
creep
under
your
bed
Всё,
что
скрывается
в
твоём
шкафу,
может
заползти
под
твою
кровать,
And
show
up
in
your
head
И
появиться
в
твоей
голове,
So
what
the
hell
can
you
do
Так
что
же,
чёрт
возьми,
ты
можешь
сделать,
When
they
know
every
move
Когда
они
знают
каждый
твой
шаг?
Sleep
walking
I′m
sleep
sleep
walking
Хожу
во
сне,
я
хожу-хожу
во
сне,
I'm
tripping
through
my
day
Бреду
сквозь
свой
день,
Wake
me
up
and
ring
me
out
oh
Разбуди
меня
и
выжми
меня,
о,
Sleep
walking
I'm
sleep
sleep
walking
Хожу
во
сне,
я
хожу-хожу
во
сне,
You′re
fingers
in
their
chest
Твои
пальцы
в
их
груди,
Just
feel
my
empty
blessures
Просто
почувствуй
мои
пустые
раны.
There
is
a
nightmare
that
comes
to
me
when
the
sun
is
going
down
Есть
кошмар,
который
приходит
ко
мне,
когда
солнце
садится,
I′m
screaming
out
my
lungs
(but
that
shit
don't
make
a
sound)
Я
кричу
изо
всех
сил
(но
это
ни
звука
не
издаёт),
Have
you
ever
tried
to
run
but
your
feet
don′t
meet
the
ground
Ты
когда-нибудь
пыталась
бежать,
но
твои
ноги
не
касаются
земли?
I'm
not
fucking
ready
for
it,
I′m
not
ready
for
Я,
чёрт
возьми,
не
готова
к
этому,
я
не
готова.
Sleep
walking
I'm
sleep
sleep
walking
Хожу
во
сне,
я
хожу-хожу
во
сне,
I′m
tripping
through
my
day
Бреду
сквозь
свой
день,
Wake
me
up
and
ring
me
out
oh
Разбуди
меня
и
выжми
меня,
о,
Sleep
walking
I'm
sleep
sleep
walking
Хожу
во
сне,
я
хожу-хожу
во
сне,
You're
fingers
in
their
chest
Твои
пальцы
в
их
груди,
Just
feel
my
empty
blessures
Просто
почувствуй
мои
пустые
раны.
I′m
a
miracle
bending
for
a
soul
woah-oh
Я
чудо,
склоняющееся
перед
душой,
воу-о,
I′m
a
fisherman
chemical
rose
oh-oh
Я
рыбак,
химическая
роза,
о-о,
I
can
never
just
fully
let
go
oh-oh
oh-oh
Я
никогда
не
могу
полностью
отпустить,
о-о
о-о.
Fairplay,
I'm
afraid
Честно
говоря,
я
боюсь,
You
got
caught
in
a
foolish
game
Ты
попалась
в
глупую
игру,
Every???
every
side
was
warning
you
Все???
каждая
сторона
предупреждала
тебя,
Knock,
knock,
let
me
out
Тук-тук,
выпусти
меня,
You
couldn′t
leave
me
and
you
had
your
doubts
Ты
не
могла
оставить
меня,
и
у
тебя
были
сомнения,
You
feel
all
the
things
you
should
Ты
чувствуешь
всё,
что
должна
чувствовать,
Take
a
breath
and
cut
the
lines
Сделай
вдох
и
перережь
нити,
Hush
your
mouth
and
close
your
eyes
Успокойся
и
закрой
глаза.
Sleep
walking
I'm
sleep
sleep
walking
Хожу
во
сне,
я
хожу-хожу
во
сне,
I′m
tripping
through
my
day
Бреду
сквозь
свой
день,
Wake
me
up
and
ring
me
out
oh
Разбуди
меня
и
выжми
меня,
о,
Sleep
walking
I'm
sleep
sleep
walking
Хожу
во
сне,
я
хожу-хожу
во
сне,
You′re
fingers
in
their
chest
Твои
пальцы
в
их
груди,
Just
feel
my
empty
blessures
Просто
почувствуй
мои
пустые
раны.
I'm
a
miracle
bending
for
a
soul
woah-oh
Я
чудо,
склоняющееся
перед
душой,
воу-о,
I'm
a
fisherman
chemical
rose
oh-oh
Я
рыбак,
химическая
роза,
о-о,
I
can
never
just
fully
let
go
oh-oh
oh-oh
Я
никогда
не
могу
полностью
отпустить,
о-о
о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cook, Edward Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.