Paroles et traduction The Specials - 10 Commandments
The
Commandments
of
I,
Saffiyah
Khan
Заповеди
I,
Саффия
Хана
Thou
shall
not
listen
to
Prince
Buster
Ты
не
будешь
слушать
принца
Бастера.
Or
any
other
man
offering
kindly
advice
Или
любой
другой
мужчина
предлагающий
добрый
совет
In
matters
of
my
own
conduct
В
вопросах
моего
собственного
поведения.
You
may
call
me
a
feminazi
or
a
femoid
Можешь
называть
меня
феминази
или
фемоидом.
And
then
see
if
I
give
a
stinking
shit
А
потом
посмотрим,
будет
ли
мне
не
все
равно.
Pseudo-intellectuals
on
the
internet
Псевдо-интеллектуалы
в
интернете
They
tell
me
I'm
unhappy
because
I'm
not
feminine
Мне
говорят,
что
я
несчастна,
потому
что
я
не
женственна.
Failing
to
consider
that
I
may
be
unhappy
Не
принимая
во
внимание,
что
я
могу
быть
несчастлив.
Because
it's
3 AM
and
I'm
in
the
depths
of
YouTube
Потому
что
сейчас
3 часа
ночи
и
я
нахожусь
в
глубинах
YouTube
Watching
them...
whining
Смотрю,
как
они
...
скулят.
Thou
may
catcall
me
on
the
street
Ты
можешь
окликнуть
меня
на
улице.
But
thou
should
take
note
that
I'll
catcall
you
right
back
Но
ты
должен
принять
к
сведению,
что
я
сразу
же
позову
тебя
обратно.
To
tell
you
that
you
look
pretty
sexy
too
in
your
joggers
Сказать
тебе,
что
ты
тоже
выглядишь
довольно
сексуально
в
своих
джоггерах.
Or
your
suit,
or
your
new-found
look
of
confusion
Или
твой
костюм,
или
твой
вновь
обретенный
смущенный
взгляд.
Girls
should
not
turn
on
each
other
Девушки
не
должны
заводить
друг
друга.
Or
use
man-made
ideals
like
paths
Или
использовать
искусственные
идеалы,
как
тропинки.
Don't
you
realize
that
you're
only
making
a
fool
of
yourself
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
просто
выставляешь
себя
дураком?
When
you
ask...
"Why
don't
you
wear
makeup?"
Когда
ты
спрашиваешь:
"Почему
ты
не
красишься?"
Is
that
what
it
takes
to
impress
a
bloke
Это
то
что
нужно
чтобы
произвести
впечатление
на
парня
Whose
brain
is
made
up
of
promises
of
curvy
size
zeros
Чей
мозг
состоит
из
обещаний
пышных
нулей
And
anti-gravity
tits?
И
антигравитационных
сисек?
Thou
shall
not
tell
a
girl
she
deserved
it
Ты
не
должен
говорить
девушке,
что
она
заслужила
это.
Because
her
skirt
was
too
short
Потому
что
ее
юбка
была
слишком
коротка.
She
walked
home,
streets
lights
illuminating
her
as
a
target
Она
шла
домой,
уличные
фонари
освещали
ее,
как
мишень.
But
she
started
it,
because
she
looked
at
him
Но
она
начала,
потому
что
посмотрела
на
него.
And
he
finished
it
'cause
he
wanted
to
И
он
закончил,
потому
что
хотел.
And
they'll
bring
out
her
skirt
as
"exhibit
A"
before
the
judge
И
они
вынесут
ее
юбку
в
качестве
"вещественного
доказательства"
перед
судьей.
And
she
should
have
the
right
to
say
И
она
должна
иметь
право
сказать
...
"Thou
shall
not
tell
me
what
to
wear
-Ты
не
будешь
указывать
мне,
что
надеть.
Nor
how
to
wear
it"
И
как
его
носить"
I
shall
not
be
the
icing
on
your
cake
Я
не
буду
глазурью
на
твоем
торте.
And
I
shall
not
be
the
candy
on
your
arm
И
я
не
буду
конфетой
на
твоей
руке.
But
I
shall
be
seen
Но
меня
увидят.
And
I
will
be
heard
И
я
буду
услышан.
The
commandments
of
I,
Saffiyah
Khan
Заповеди
меня,
Саффия
Хана
Pseudo-intellectuals
Псевдо-интеллектуалы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynval Golding, Nikolaj Torp Larsen, Terry Hall, Horace Panter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.