Paroles et traduction The Specials - All Gone Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Gone Wrong
Всё пошло не так
So
what's
the
point
of
thinking
deep
Какой
смысл
думать
глубоко,
I
bite
my
nails
and
I'm
losing
sleep
Я
грызу
ногти
и
теряю
сон.
Goes
round
and
round
and
will
never
halt
Всё
крутится
и
не
остановится,
It's
all
gone
wrong
and
it's
all
my
fault
Всё
пошло
не
так,
и
это
моя
вина.
I
used
the
sugar
when
I
needed
salt
Я
использовал
сахар,
когда
нужна
была
соль,
Things
ain't
cooking
for
me,
as
you
see
Видно,
у
меня
ничего
не
получается,
как
видишь.
I
need
a
laugh
so
I
take
a
drink
Мне
нужен
смех,
поэтому
я
выпиваю,
Ain't
it
strange
how
they
start
to
shrink
Странно,
как
они
начинают
уменьшаться.
I
swig
a
river
and
I
cry
a
lake
Я
выпиваю
реку
и
плачу
озеро,
It's
all
gone
wrong
and
it's
my
mistake
Всё
пошло
не
так,
и
это
моя
ошибка.
I
wanted
tremor
but
I
got
earthquake
Я
хотел
тремор,
но
получил
землетрясение,
Things
ain't
going
my
way,
not
today
Сегодня
всё
идёт
не
по-моему,
вот
так.
I'm
sitting
on
a
one
way
train
Я
сижу
в
поезде
в
один
конец,
You
say
I'm
heading
for
an
early
grave
Ты
говоришь,
что
я
иду
к
ранней
могиле.
There
goes
anxiety
my
favorite
station
Вот
и
тревога,
моя
любимая
станция,
And
here
comes
panic
and
palpitation
А
вот
и
паника,
и
сердцебиение.
I
get
frustrated
'cos
I
need
a
break
Я
расстроен,
потому
что
мне
нужен
перерыв,
But
when
it
comes
along
you
know
I'll
take
Но
когда
он
появится,
знай,
я
его
возьму.
I've
never
eaten
from
the
hand
of
fate
Я
никогда
не
ел
с
руки
судьбы,
It's
all
gone
wrong
but
it's
not
too
late
Всё
пошло
не
так,
но
ещё
не
поздно.
I
needed
love
but
all
I
got
was
hate
Мне
нужна
была
любовь,
но
всё,
что
я
получил,
это
ненависть,
Things
ain't
down
to
a
tee,
believe
me
Всё
не
идеально,
поверь
мне.
I'm
sitting
on
a
one
way
train
Я
сижу
в
поезде
в
один
конец,
You
say
I'm
heading
for
an
early
grave
Ты
говоришь,
что
я
иду
к
ранней
могиле.
There
goes
anxiety
my
favorite
station
Вот
и
тревога,
моя
любимая
станция,
And
here
comes
panic
and
palpitation
А
вот
и
паника
и
сердцебиение.
I
saw
the
doctor
'cos
I'm
feeling
stress
Я
пошёл
к
врачу,
потому
что
чувствую
стресс,
"Hop
on
the
couch"
he
said,
"and
get
undressed"
"Прыгайте
на
кушетку,
— сказал
он,
— и
раздевайтесь".
He
shook
his
head
and
said
"the
futures
bleak"
Он
покачал
головой
и
сказал:
"Будущее
мрачное",
It's
getting
worse
and
I
ain't
hit
my
peak
Становится
всё
хуже,
а
я
ещё
не
достиг
своего
пика.
I
want
to
shout
but
I
can't
even
speak
Я
хочу
кричать,
но
не
могу
даже
говорить,
Things
can't
get
any
worse,
where's
the
hearse?
Хуже
уже
некуда,
где
катафалк?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Graham Panter, Roderick James Byers, Neville Egunton Staples, Mark Anthony Adams, Lynval Golding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.