The Specials - B.L.M - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Specials - B.L.M




Lynval Golding
Линвал Голдинг
Born 1921
Родился в 1921 году
Mendes St Catherine Jamaica
Мендес Сент Кэтрин Ямайка
The year was 1954 you know
Знаешь, это был 1954 год.
Sir Winston Churchill shot across the western islands
Сэр Уинстон Черчилль пронесся над западными островами.
And said come
И сказал Пойдем
Help us rebuild this country devastated by war
Помоги нам восстановить эту страну, опустошенную войной.
And so anyway my father set sail upon the wind rush
Так или иначе, мой отец пустил паруса навстречу ветру.
Born for a new life
Рожденный для новой жизни.
My father was a tailor by trade
Мой отец был портным по профессии.
So this could be the possibility of all possibilities
Так что это может быть возможность из всех возможных.
But no there was no cloth to stitch
Но нет, не было ткани, которую можно было бы сшить.
Instead you know wha if I found work
Вместо этого ты знаешь что если бы я нашел работу
In a steel foundry pouring hot metal
В сталелитейном цехе разливают горячий металл.
Day and night day and night
День и ночь день и ночь
And even worse you know what i mean
И что еще хуже ты знаешь что я имею в виду
Him Trying to find a room to rent
Он пытается снять комнату.
This was becoming a nightmare for him
Это становилось для него кошмаром.
He knock on door after door after door
Он стучал в дверь за дверью за дверью
But the sign on the window keep saying the same thing
Но табличка на окне говорит одно и то же.
No dogs no irish no blacks
Ни собак ни ирландцев ни черных
Welcome to England
Добро пожаловать в Англию!
I′m not here to teach you
Я здесь не для того, чтобы учить тебя.
I'm not trying to preach to you
Я не пытаюсь проповедовать тебе.
I′m just trying to reach out
Я просто пытаюсь достучаться до тебя.
And say
И сказать
Time move on
Время двигаться дальше
In 1964
В 1964 году
My father showed across of Jamaica
Мой отец показал мне Ямайку.
Son him said come join me
Сынок сказал он присоединяйся ко мне
So I set sail on a ship called the Askina
Поэтому я отправился в плавание на корабле под названием "Аскина".
When I reached Northampton on a cold winter's night
Когда я добрался до Нортгемптона холодной зимней ночью ...
Boy I was freezing
Боже, я замерзла.
I want to tell the captain to just take me back to Jamaica
Я хочу сказать капитану, чтобы он отвез меня обратно на Ямайку.
But no I was here to stay
Но нет я здесь чтобы остаться
So my father sent me to a school
Поэтому отец отправил меня в школу.
Linden Road school in Glouster
Школа Линден Роуд в Глостере
I remember the first playtime
Я помню нашу первую игру.
A boy shot across at me
Парень бросился на меня.
Oi you black bastard, come 'ere
Эй, ты, черный ублюдок, иди сюда!
I said what
Я спросил что
He said Come ′ere you black bastard
Он сказал: "Иди сюда, черный ублюдок!"
I said couldn′t believe, I says what?
Я сказал, что не могу поверить, я сказал, что?
Are you talking to me?
Ты говоришь со мной?
Are you talking to me?
Ты говоришь со мной?
Boy welcome to England
Парень добро пожаловать в Англию
I'm not here to teach you
Я здесь не для того, чтобы учить тебя.
I′m not trying to preach to you
Я не пытаюсь проповедовать тебе.
I'm just trying to reach out
Я просто пытаюсь достучаться до тебя.
And say
И сказать
In 1994 I move again
В 1994 году я снова переезжаю
The land of the free the home of the brave
Земля свободных Дом храбрых
The United State of America
Соединенные Штаты Америки
And there I was
И вот я здесь.
Just walking along in the sun
Просто гуляю под солнцем.
Mindin
Mindin
My own business
Это мое личное дело.
Such a beautiful day man
Какой прекрасный день чувак
When I remember
Когда я вспоминаю ...
I had to buy a watch for my sister′s birthday
Мне пришлось купить часы на день рождения моей сестры.
When why i eventually found this store
Когда и почему я в конце концов нашел этот магазин
As i walk through the door
Когда я переступаю порог.
This woman in the store shouted at me
Эта женщина в магазине кричала на меня.
Why you doing here you god damn nigger
Что ты здесь делаешь чертов ниггер
I said, I'm just,
Я сказал, что я просто...
I′m just trying to buy a watch for my sister
Я просто пытаюсь купить часы для своей сестры.
When she heard my accent
Когда она услышала мой акцент ...
She said, 'oh you're not from here, you′re not one of them′
Она сказала: "О, ты не здешний, ты не один из них".
One of them i said, you mean me being black
Один из них я сказал: "Ты имеешь в виду, что я черный".
Well ma'am let me tell you something right, I am black
Что ж, мэм, позвольте мне сказать вам кое-что прямо: я черный
If that′s all you see? The colour of my skin?
Если это все, что ты видишь-цвет моей кожи?
In England they call you a black bastard
В Англии тебя называют черным ублюдком.
In America they call you a god damn nigger
В Америке тебя называют Чертовым ниггером
Boy
Мальчик
Welcome to my world
Добро пожаловать в мой мир!
But I'm not here to teach you
Но я здесь не для того, чтобы учить тебя.
I′m not here to preach to you
Я здесь не для того, чтобы читать тебе проповеди.
I'm just trying to reach out
Я просто пытаюсь достучаться до тебя.
And say
И сказать
Black lives matter
Жизни темнокожих имеют значение





Writer(s): Lynval Golding, Nikolaj Torp Larsen, Terry Hall, Horace Panter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.