The Specials - Bonediggin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Specials - Bonediggin'




Bonediggin'
Костолом
I'm putting away my working clothes for the weekend
Снимаю рабочую одежду на выходные,
I ain't gonna do that job no more
Больше не буду заниматься этой работой.
I'm tired of being used and mistreated
Мне надоело, что меня используют и плохо обращаются со мной,
So tired of being feeling on like a cloud
Надоело чувствовать себя, как на облаке.
This time I think I'm going to lose my mind
На этот раз, кажется, я сойду с ума,
Can't take it, take it, take it no more
Больше не могу этого терпеть, терпеть, терпеть.
I've only the one life live but the time
У меня только одна жизнь, но время,
Oh, it seems so short, so short, yeah
Оно кажется таким коротким, таким коротким, да.
I'm working in the church yard every morning
Я работаю на кладбище каждое утро,
Yeah, bonediggin' will be the death of me
Да, эта работа с костями меня доконает.
In the red hot sun and the rain and hailstones
Под палящим солнцем, дождём и градом,
I'm just digging to be free
Я просто копаю, чтобы стать свободным.
This time I think I'm going to lose my mind
На этот раз, кажется, я сойду с ума,
Can't take it take it take it no more
Больше не могу этого терпеть, терпеть, терпеть.
I've only the one life live but the time
У меня только одна жизнь, но время,
Oh, it seems so short, so short, yeah
Оно кажется таким коротким, таким коротким, да.
You say I'm not worth my meager wages
Ты говоришь, что я не стою своей жалкой зарплаты,
You put me down and treat me like a dog
Ты унижаешь меня и обращаешься со мной, как с собакой.
Some day soon this poor boy will get even, yeah
Когда-нибудь этот бедный парень отомстит, да,
Some day soon Mr. Bossman you have to pay
Когда-нибудь, мистер Боссман, тебе придётся заплатить.
This time I think I'm going to lose my mind
На этот раз, кажется, я сойду с ума,
Can't take it take it take it no more
Больше не могу этого терпеть, терпеть, терпеть.
I've only the one life live but the time
У меня только одна жизнь, но время,
Oh, it seems so short, so short, yeah
Оно кажется таким коротким, таким коротким, да.
I'm putting away my working clothes for the weekend
Снимаю рабочую одежду на выходные.





Writer(s): Neville Egunton Staples, Mark L Adams, Harrington Charles Bembridge, Robert L Mosher, Lynval Golding, Jonathan Paul Read, Jack Wilton Marshall, Adam Nigel Birch, Roderick James Byers, Horace Panter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.