The Specials - Bright Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Specials - Bright Lights




Bright Lights
Яркие огни
The bright lights, the bright lights, the bright lights
Яркие огни, яркие огни, яркие огни
The bright lights, the bright lights, the bright lights
Яркие огни, яркие огни, яркие огни
I thought I might move down to London Town
Я подумал, милая, может, мне перебраться в Лондон
I could get in a band, have fun all the year round
Я мог бы играть в группе, веселиться круглый год
The living down there must be pretty easy
Жизнь там, должно быть, довольно проста
I could rip up my jeans deliberately
Я мог бы нарочно порвать свои джинсы
The streets really must be paved with gold
Улицы, должно быть, действительно вымощены золотом
If everybody goes WHAM! and has fun on the dole
Если все отдыхают и веселятся на пособии
Imagine what it would be like for me
Представь, каково бы это было для меня
I′ve seen the pictures in the magazines
Я видел картинки в журналах
Because I've been down too long now
Потому что я слишком долго был в упадке
I don′t understand why
Я не понимаю почему
But something's gotta change soon
Но что-то должно скоро измениться
Because I can't just sit and cry
Потому что я не могу просто сидеть и плакать
Something better come right
Что-то должно наладиться
Something better come right
Что-то должно наладиться
Something better come right soon
Что-то должно скоро наладиться
Something got to come right
Что-то должно наладиться
Something got to come right
Что-то должно наладиться
Something got to come right soon
Что-то должно скоро наладиться
The bright lights, the bright lights, the bright lights
Яркие огни, яркие огни, яркие огни
The bright lights, the bright lights, the bright lights
Яркие огни, яркие огни, яркие огни
Something better come right
Что-то должно наладиться
Something better come right
Что-то должно наладиться
Something better come right soon
Что-то должно скоро наладиться
I got down to London and what did I see?
Я добрался до Лондона, и что я увидел?
A thousand policemen all over the street
Тысячу полицейских по всей улице
The people were shouting and looking at me
Люди кричали и смотрели на меня
They said ′the Colin Roach′s family demand an enquiry'
Они сказали: «Семья Колина Роуча требует расследования»
I woke up from a terrible dream
Я проснулся от ужасного сна
I saw millions of people replaced by machines
Я видел, как миллионы людей заменены машинами
I thought, I′ve got to change more than my clothes
Я подумал, что должен изменить больше, чем просто свою одежду
If I want to do something more than just pose
Если я хочу делать что-то большее, чем просто позировать
I've been down too long now
Я слишком долго был в упадке
I must go up from here
Я должен подняться отсюда
Somethings got to change soon
Что-то должно скоро измениться
Because I can′t just disappear
Потому что я не могу просто исчезнуть
Something's got to come right
Что-то должно наладиться
Something′s got to come right
Что-то должно наладиться
Something's got to come right soon
Что-то должно скоро наладиться
Something better come right
Что-то должно наладиться
Something better come right
Что-то должно наладиться
Something better come right soon
Что-то должно скоро наладиться





Writer(s): Jerry Dammers, Dick Cuthell, John Edward Bradbury, Stanley Hall Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.