Paroles et traduction The Specials - Fantasize
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
this
funny
feeling
going
through
my
head
У
меня
странное
чувство
в
голове,
That
if
I
go
down
to
the
pub
I
might
just
end
up
in
bed
Что
если
я
пойду
в
паб,
то
могу
оказаться
в
постели
With
a
blond
or
a
brunette
or
a
red
head
or
two
С
блондинкой,
брюнеткой
или
рыжей,
а
может,
и
с
двумя,
But
oh
what
am
I
saying
that'll
never
happen
to
you
Но
о
чем
это
я,
такое
с
тобой
точно
не
случится.
Can
this
be
right?
Can
this
be
wrong?
Может,
это
правильно?
Может,
неправильно?
Doing
what
I'm
doing
all
night
long
Делать
то,
что
я
делаю
всю
ночь
напролёт,
I
love
to
brag,
I
love
to
boast
Я
люблю
хвастаться,
люблю
бахвалиться,
And
all
the
lads
in
the
pub
think
I've
had
the
most
И
все
парни
в
пабе
думают,
что
у
меня
было
больше
всех.
You
see
'cos
I
just
love
to
fantasize
Видишь
ли,
я
просто
люблю
фантазировать,
All
these
thoughts
I've
got
inside
Все
эти
мысли
у
меня
внутри,
It
can't
be
healthy
what
I'm
doing
То,
что
я
делаю,
не
может
быть
здоровым,
I'd
like
to
get
them
out
my
head
Я
бы
хотел
выкинуть
их
из
головы,
Before
I
go
blind
in
my
bed
Прежде
чем
ослепну
в
своей
постели.
Time
to
change
is
days
and
she's
heading
for
you
Время
перемен
наступает,
и
она
направляется
к
тебе,
She
knows
just
what
she
wants
and
she
knows
what
to
do
Она
знает,
чего
хочет,
и
знает,
что
делать,
She
drags
you
back
to
her
place
step
over
the
toys
Она
тащит
тебя
к
себе
домой,
переступая
через
игрушки,
The
baby-sitters
sleeping
so
we
can't
make
much
noise
Няня
спит,
так
что
нам
нельзя
шуметь.
It's
been
so
long,
I
won't
go
fast
Это
было
так
давно,
я
не
буду
спешить,
Ejaculation,
celebration
here
at
last
Эякуляция,
праздник,
наконец-то!
Pig
in
shit,
cat
and
the
cream
Как
сыр
в
масле
катаюсь,
I
open
up
my
eyes,
but
It's
another
wet
dream
Я
открываю
глаза,
но
это
всего
лишь
мокрый
сон.
You
see
'cos
I
just
love
to
fantasize
Видишь
ли,
я
просто
люблю
фантазировать,
All
these
thoughts
I've
got
inside
Все
эти
мысли
у
меня
внутри,
It
can't
be
healthy
what
I'm
doing
То,
что
я
делаю,
не
может
быть
здоровым,
I'd
like
to
get
them
out
my
head
Я
бы
хотел
выкинуть
их
из
головы,
Before
I
go
blind
in
my
bed
Прежде
чем
ослепну
в
своей
постели.
I've
had
this
funny
feeling
lying
in
my
bed
У
меня
было
это
странное
чувство,
когда
я
лежал
в
постели,
Someone's
spreading
rumours
down
the
King's
Head
Кто-то
распускает
слухи
в
"Королевской
голове",
But
I've
got
this
reputation
and
I
can't
stop
it
now
Но
у
меня
есть
эта
репутация,
и
я
не
могу
её
остановить,
I'd
like
to
be
in
heaven
but
this
feels
like
hell
Я
хотел
бы
быть
на
небесах,
но
это
похоже
на
ад.
Can
this
be
right?
Can
this
be
wrong?
Может,
это
правильно?
Может,
неправильно?
Doing
what
I'm
doing
all
night
long
Делать
то,
что
я
делаю
всю
ночь
напролёт,
I
love
to
brag,
I
love
to
boast
Я
люблю
хвастаться,
люблю
бахвалиться,
And
all
the
lads
in
the
pub
think
I've
had
the
most
И
все
парни
в
пабе
думают,
что
у
меня
было
больше
всех.
You
see
'cos
I
just
love
to
fantasize
Видишь
ли,
я
просто
люблю
фантазировать,
I
close
my
eyes
she's
always
there
Я
закрываю
глаза,
и
она
всегда
там,
Why
am
I
living
this
nightmare?
Почему
я
живу
в
этом
кошмаре?
She's
a
darling
in
my
eyes
Она
— мой
ангел,
But
I
just
love
to
fantasize
Но
я
просто
люблю
фантазировать.
You
see
'cos
I
just
love
to
fantasize
Видишь
ли,
я
просто
люблю
фантазировать,
On
my
bed
I
always
lie
На
своей
кровати
я
всегда
лежу,
Same
old
blue
book
in
my
hand
Та
же
старая
синяя
книга
в
моей
руке,
To
the
pictures
I
relate
С
картинками
я
себя
ассоциирую,
Is
this
my
world
is
this
my
fate?
Мой
ли
это
мир,
моя
ли
это
судьба?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Graham Panter, Lynval Golding, Mark Adams, Neville Egunton Staples, Roderick James Byers, P-king, Adam Nigel Birch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.