The Specials - Fearful - traduction des paroles en allemand

Fearful - The Specialstraduction en allemand




Fearful
Furchtsam
Come let me tell you about the shotguns of Hillfields
Komm, lass mich dir von den Schrotflinten in Hillfields erzählen
Let me tell you about the stenguns of Knightsbridge
Lass mich dir von den Maschinenpistolen in Knightsbridge erzählen
Let me tell you about the Moss Side barretta
Lass mich dir von der Moss-Side-Beretta erzählen
Let me tell you about the windows of my house
Lass mich dir von den Fenstern meines Hauses erzählen
I'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Ich fürchte mich nicht davor, Angst zu haben, ich bin nur furchtsam
I'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Ich fürchte mich nicht davor, Angst zu haben, ich bin nur furchtsam
Let me tell you about the bombs in the Arndale
Lass mich dir von den Bomben im Arndale erzählen
Let me tell you about the Welling election
Lass mich dir von der Welling-Wahl erzählen
Let me tell you about the black church burning
Lass mich dir von der brennenden schwarzen Kirche erzählen
Let me tell you about the bat by my front door
Lass mich dir vom Schläger an meiner Haustür erzählen
I'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Ich fürchte mich nicht davor, Angst zu haben, ich bin nur furchtsam
I'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Ich fürchte mich nicht davor, Angst zu haben, ich bin nur furchtsam
Don't talk to strangers
Sprich nicht mit Fremden
Bolt your front door, don't make eye contact
Verriegle deine Haustür, vermeide Augenkontakt
Buy a crook lock, wear your flak vest to the supermarket
Kauf ein Lenkradschloss, trag deine Schutzweste im Supermarkt
It makes me shudder when I read the newspaper
Es lässt mich schaudern, wenn ich die Zeitung lese
Have a career, learn to breed paranoia
Mach Karriere, lerne Paranoia zu züchten
Me keep a watching on the rear view mirror
Ich behalte ständig den Rückspiegel im Auge
Me no tell you where I keep my revolver
Ich verrate dir nicht, wo ich meinen Revolver aufbewahre
Come let me tell you about the security systems
Komm, lass mich dir von den Sicherheitssystemen erzählen
Let me tell you about the video surveillance
Lass mich dir von der Videoüberwachung erzählen
Let me tell you about my new rotweiller
Lass mich dir von meinem neuen Rottweiler erzählen
Welcome to the siege mentality
Willkommen zur Belagerungsmentalität
I'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Ich fürchte mich nicht davor, Angst zu haben, ich bin nur furchtsam
I'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Ich fürchte mich nicht davor, Angst zu haben, ich bin nur furchtsam
I'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Ich fürchte mich nicht davor, Angst zu haben, ich bin nur furchtsam
I'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Ich fürchte mich nicht davor, Angst zu haben, ich bin nur furchtsam
Fearful, fearful, fearful
Furchtsam, furchtsam, furchtsam





Writer(s): Stephen Graham Panter, Lynval Golding, Neville Egunton Staples, Roderick James Byers, P-king


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.