Paroles et traduction The Specials - It’s Up to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It’s Up to You
Решать тебе
What
you
gonna
do,
when
guests
drop
in
on
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
гости
нагрянут
к
тебе?
We
won′t
go
away,
'cos
we′ve
come
out
to
stay
Мы
не
уйдем,
потому
что
мы
пришли,
чтобы
остаться
Stand
there
like
parked
cars
if
you
want
to
Стой
там,
как
припаркованная
машина,
если
хочешь
We
can't
force
you
to
enjoy
this
music
Мы
не
можем
заставить
тебя
наслаждаться
этой
музыкой
Take
it
or
leave
it
we'll
carry
on
regardless
Нравится
тебе
это
или
нет,
мы
продолжим,
несмотря
ни
на
что
If
you
don′t
like
it
you
don′t
have
to
use
it
Если
тебе
это
не
нравится,
ты
не
обязана
это
использовать
It's
up
to
you,
up
to
you
Решать
тебе,
решать
тебе
It′s
up
to
you,
up
to
you
Решать
тебе,
решать
тебе
It's
up
to
you,
up
to
you
Решать
тебе,
решать
тебе
It′s
up
to
you,
up
to
you
Решать
тебе,
решать
тебе
Looks
like
a
case
of
the
blind
leading
the
deaf
to
me
Мне
кажется,
это
случай,
когда
слепой
ведет
глухого
You
must
be
bored
out
of
your
pants
Ты,
должно
быть,
смертельно
скучаешь
Take
it
or
leave
it
we'll
carry
on
regardless
Нравится
тебе
это
или
нет,
мы
продолжим,
несмотря
ни
на
что
If
you
don′t
like
it
you
don't
have
to
dance
Если
тебе
это
не
нравится,
ты
не
обязана
танцевать
It's
up
to
you,
up
to
you,
black
Решать
тебе,
решать
тебе,
черный
It′s
up
to
you,
up
to
you,
white
Решать
тебе,
решать
тебе,
белый
It′s
up
to
you,
up
to
you,
unite
Решать
тебе,
решать
тебе,
объединяйтесь
It's
up
to
you,
up
to
you,
or
fight
Решать
тебе,
решать
тебе,
или
деритесь
In
London
town
you
can
hear
the
youth
them
say
"Take
warning"
В
Лондоне
ты
можешь
услышать,
как
молодежь
говорит:
"Будь
осторожна"
It′s
up
to
you
what
you
really
wanna
do
Решать
тебе,
что
ты
хочешь
делать
на
самом
деле
For
you
were
standing
on
the
corner
giving
trouble
Потому
что
ты
стояла
на
углу
и
создавала
проблемы
When
the
policeman
come
he
say
you
have
to
move
on
the
double,
yeah
Когда
пришел
полицейский,
он
сказал,
что
ты
должна
уйти
немедленно,
да
So,
steppin'
up
the
street
with
my
little
rude
girl
Итак,
иду
по
улице
со
своей
дерзкой
девчонкой
With
her
′stay-pressed'
to
her
ankles
С
ее
брюками,
прижатыми
к
щиколоткам
It′s
up
to
her
what
she
really
wants
to
do
Решать
ей,
что
она
действительно
хочет
делать
It's
up
to
you,
you
and
strictly
you
and
you
Решать
тебе,
тебе
и
только
тебе
What
you
gonna
do,
when
morons
come
for
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
за
тобой
придут
придурки?
They
won't
go
away,
they
want
the
whole
world
painted
grey
Они
не
уйдут,
они
хотят,
чтобы
весь
мир
был
серым
It′s
up
to
you,
up
to
you
Решать
тебе,
решать
тебе
It′s
up
to
you,
up
to
you
Решать
тебе,
решать
тебе
It's
up
to
you,
up
to
you
Решать
тебе,
решать
тебе
It′s
up
to
you,
up
to
you
Решать
тебе,
решать
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Dammers, Specials
Album
Specials
date de sortie
19-10-1979
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.