The Specials - Pearl's Cafe (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Specials - Pearl's Cafe (Live)




You saw a woman in a cafe, lips of crimson, yellow grin
Ты видел женщину в кафе, губы алые, улыбка желтая.
Her shoes were wrong and she looked extremely thin
Туфли были не те, и она выглядела очень худой.
Her jewels were faked, she′d had a rinse, her hair was grayish blue
Ее драгоценности были фальшивыми, она ополоснулась, ее волосы были серо-голубыми.
She looked ashamed when she explained to you
Она выглядела пристыженной, когда объясняла тебе.
It ain't easy when there′s no one to lean on
Нелегко, когда не на кого опереться.
It ain't easy when there's nobody there
Это нелегко, когда рядом никого нет.
It ain′t easy when your lovers are all gone
Это нелегко, когда все твои любовники ушли.
Nobody there, nobody cares
Там никого нет, всем плевать.
The pubs were closed she′d got nowhere to go
Пабы были закрыты ей некуда было идти
When she'd spilled her tea
Когда она пролила свой чай ...
Have you never thought, one day that could be me?
Ты никогда не думал, что однажды это могу быть я?
Her temper changed, she looked so deranged
Ее характер изменился, она выглядела такой невменяемой.
Her perfume turned to gin
Ее духи превратились в джин.
You looked at her and she began to sing
Ты посмотрел на нее, и она запела.
It′s all a load of bullocks
Это все куча Быков.
It's all a load of bullocks
Это все куча Быков.
It′s all a load of bullocks
Это все куча Быков.
And bullocks to it all
И быки ко всему этому.
You tell me you think that they should lock her away
Ты говоришь мне, что считаешь, что они должны запереть ее.
And scrape the make-up off her skin
И соскрести макияж с ее кожи.
Then we'd see the warts around her chin
Тогда мы увидим бородавки на ее подбородке.
She tried to keep her looks but lost her mind
Она пыталась сохранить внешность, но потеряла рассудок.
When she lost her youth and grace
Когда она потеряла свою молодость и грацию
Your words were just an insult to her face
Твои слова были просто оскорблением для нее.
It ain′t easy when there's no-one to lean on
Это нелегко, когда не на кого опереться.
It ain't easy when there′s nobody there
Это нелегко, когда рядом никого нет.
It ain′t easy when your lovers are all gone
Это нелегко, когда все твои любовники ушли.
And bullocks to it all
И быки ко всему этому.
When I first saw you, I really thought you were a wet dream come true
Когда я впервые увидел тебя, я действительно подумал, что ты-сон, ставший явью.
Now I know that you don't care
Теперь я знаю, что тебе все равно.
About somebody else′s nightmare
О чьем то кошмаре





Writer(s): Dammers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.