Paroles et traduction The Specials - Place In Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Place In Life
Место в жизни
Now
Jack
and
Jill
went
up
the
hill
Теперь
Джек
и
Джилл
поднялись
на
холм
To
join
the
Labour
right
Чтобы
вступить
в
ряды
лейбористов
They
couldn't
pay
the
water
bills
Они
не
могли
оплатить
счета
за
воду
But
that
was
alright
Но
это
было
нормально
They
thought
they'd
get
a
buzz
Они
думали,
что
получат
кайф
From
being
a
member
of
the
party
От
членства
в
партии
So
they
could
crash
the
ballot
box
Чтобы
подтасовать
результаты
выборов
But
that's
another
story
Но
это
уже
другая
история,
милая
All
I
wanna
be,
something
plain
to
see
Всё,
чего
я
хочу
– быть
чем-то
понятным,
Nothing
special
but
just
a
priority
Ничего
особенного,
просто
приоритетным.
Just
step
back
and
see
it's
not
the
way
to
be
Просто
оглянись
и
пойми,
что
это
не
выход,
дорогая,
You've
got
to
find
a
place
in
life
Ты
должна
найти
своё
место
в
жизни.
A
nursery
rhyme
is
really
like
Детская
песенка
очень
похожа
A
politicians
speech
На
речь
политика,
Makes
as
much
sense
as
counting
В
ней
столько
же
смысла,
сколько
в
подсчёте
Pebbles
on
a
beach
Камешков
на
пляже.
And
if
you
don't
believe
me
И
если
ты
мне
не
веришь,
Then
check
the
manifesto
То
проверь
их
программу,
Just
blah
blah
blah,
and
blah
blah
blah
Просто
бла-бла-бла
и
бла-бла-бла,
The
truth?
I
don't
think
so
Правда?
Не
думаю,
крошка.
All
I
wanna
be,
something
plain
to
see
Всё,
чего
я
хочу
– быть
чем-то
понятным,
Nothing
special
but
just
a
priority
Ничего
особенного,
просто
приоритетным.
Just
step
back
and
see,
it's
not
the
way
to
be
Просто
оглянись
и
пойми,
что
это
не
выход,
милая,
You've
got
to
find
a
place
in
life
Ты
должна
найти
своё
место
в
жизни.
All
I
wanna
be,
something
plain
to
see
Всё,
чего
я
хочу
– быть
чем-то
понятным,
Nothing
special
but
just
a
priority
Ничего
особенного,
просто
приоритетным.
Just
step
back
and
see
it's
not
the
way
to
be
Просто
оглянись
и
пойми,
что
это
не
выход,
дорогая,
You've
got
to
find
a
place
in
life
Ты
должна
найти
своё
место
в
жизни.
A
nursery
rhyme
is
really
like
Детская
песенка
очень
похожа
A
politicians
speech
На
речь
политика,
Makes
as
much
sense
as
counting
В
ней
столько
же
смысла,
сколько
в
подсчёте
Pebbles
on
a
beach
Камешков
на
пляже.
And
if
you
don't
believe
me
И
если
ты
мне
не
веришь,
Then
check
the
manifesto
То
проверь
их
программу,
Just
blah
blah
blah,
and
blah
blah
blah
Просто
бла-бла-бла
и
бла-бла-бла,
The
truth?
I
don't
think
so
Правда?
Не
думаю,
крошка.
All
I
wanna
be,
something
plain
to
see
Всё,
чего
я
хочу
– быть
чем-то
понятным,
Nothing
special
but
just
a
priority
Ничего
особенного,
просто
приоритетным.
Just
step
back
and
see
it's
not
the
way
to
be
Просто
оглянись
и
пойми,
что
это
не
выход,
дорогая,
You've
got
to
find
a
place
in
life
Ты
должна
найти
своё
место
в
жизни.
All
I
wanna
be,
something
plain
to
see
Всё,
чего
я
хочу
– быть
чем-то
понятным,
Nothing
special
but
just
a
priority
Ничего
особенного,
просто
приоритетным.
Just
step
back
and
see
it's
not
the
way
to
be
Просто
оглянись
и
пойми,
что
это
не
выход,
дорогая,
You've
got
to
find
a
place
in
life
Ты
должна
найти
своё
место
в
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendell Smith, Thomas Lowry, Neville Staple, Sheena Staple
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.