Paroles et traduction The Specials - Racist Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Racist Friend
Расистский друг
If
you
have
a
racist
friend
Если
у
тебя
есть
друг-расист,
Now
is
the
time,
now
is
the
time
for
your
friendship
to
end
То
настало
время,
настало
время
положить
конец
вашей
дружбе.
Be
it
your
sister
Будь
то
твоя
сестра,
Be
it
your
brother
Будь
то
твой
брат,
Be
it
your
cousin
or
your,
uncle
or
your
lover
Будь
то
твой
кузен,
или
дядя,
или
возлюбленный.
If
you
have
a
racist
friend
Если
у
тебя
есть
друг-расист,
Now
is
the
time,
now
is
the
time
for
your
friendship
to
end
То
настало
время,
настало
время
положить
конец
вашей
дружбе.
Be
it
your
best
friend
Будь
то
твой
лучший
друг
Or
any
other
Или
любой
другой,
Is
it
your
husband
or
your
father
or
your
mother?
Будь
то
твой
муж,
или
отец,
или
мать.
Tell
them
to
change
their
views
Скажи
им,
чтобы
они
изменили
свои
взгляды
Or
change
their
friends
Или
сменили
друзей.
Now
is
the
time,
now
is
the
time,
for
your
friendship
to
end
Настало
время,
настало
время
положить
конец
вашей
дружбе.
So
if
you
know
a
racist
who
thinks
he
is
your
friend
Итак,
если
ты
знаешь
расиста,
который
считает
себя
твоим
другом,
Now
is
the
time,
now
is
the
time
for
your
friendship
to
end
То
настало
время,
настало
время
положить
конец
вашей
дружбе.
Call
yourself
my
friend?
Называешь
себя
моей
подругой?
Now
is
the
time
to
make
up
your
mind,
don′t
try
to
pretend
Сейчас
самое
время
решить,
не
пытайся
притворяться.
Be
it
your
sister
Будь
то
твоя
сестра,
Be
it
your
brother
Будь
то
твой
брат,
Be
it
your
cousin
or
your
uncle
or
your
lover
Будь
то
твой
кузен,
или
дядя,
или
возлюбленный.
So
if
you
are
a
racist
Итак,
если
ты
расист,
Our
friendship
has
got
to
end
Нашей
дружбе
пришел
конец.
And
if
your
friends
are
racists
don't
pretend
to
be
my
friend
И
если
твои
друзья
расисты,
не
притворяйся
моей
подругой.
So
if
you
have
a
racist
friend
Итак,
если
у
тебя
есть
друг-расист,
Now
is
the
time,
now
is
the
time
for
our
friendship
to
end
То
настало
время,
настало
время
положить
конец
нашей
дружбе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Dammers, Dick Cuthell, John Edward Bradbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.