Paroles et traduction The Specials - Running Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
look,
what
do
you
see?
Когда
ты
смотришь,
что
ты
видишь?
You
only
see
the
monkey
not
the
man
in
me
Ты
видишь
только
обезьяну,
а
не
мужчину
во
мне.
But
now
I'm
back,
and
that's
a
fact
Но
теперь
я
вернулся,
и
это
факт,
Gonna
show
the
next
generation
where
I'm
at
Покажу
следующему
поколению,
где
я.
What
I
mean
is
to
say
Что
я
хочу
сказать,
The
way
that
I
was
is
the
same
as
I
am
today
То,
каким
я
был,
таким
я
остался
и
сегодня.
Now
if
you're
white,
or
if
you're
black
Белый
ты
или
черный,
Remember
you
can't
get
the
monkey
off
your
back
Помни,
что
обезьяну
со
спины
не
сбросишь.
And
now
you're
running
and
you're
running
and
you're
running
away
И
теперь
ты
бежишь,
бежишь,
бежишь
прочь,
You're
running
from
the
monkey
man
Ты
бежишь
от
человека-обезьяны.
And
now
you're
running
and
you're
running
and
you're
running
away
И
теперь
ты
бежишь,
бежишь,
бежишь
прочь,
You're
running
from
the
monkey
man
Ты
бежишь
от
человека-обезьяны.
I
was
lost,
but
now
I'm
found
Я
был
потерян,
но
теперь
я
найден,
Some
might
even
say
that
I've
been
around
Кто-то
может
даже
сказать,
что
я
повидал
свет.
With
the
crowd
I
would
move
С
толпой
я
двигался,
Mr.
sophisticated
just
can't
lose
Мистер
утонченный
просто
не
может
проиграть.
Now
in
the
style
that
I
was
dressed
В
том
стиле,
в
котором
я
был
одет,
I
was
the
steady
reason
no-one
could
test
Я
был
твердой
причиной,
которую
никто
не
мог
проверить.
Yeah
I
was
smart
and
I
was
cool
Да,
я
был
умным
и
крутым,
No
matter
how
hard
they
tried
I
was
no-ones
fool
Как
бы
ни
старались,
я
никому
не
был
дураком.
And
now
you're
running
and
you're
running
and
you're
running
away
И
теперь
ты
бежишь,
бежишь,
бежишь
прочь,
You're
running
from
the
monkey
man
Ты
бежишь
от
человека-обезьяны.
And
now
you're
running
and
you're
running
and
you're
running
away
И
теперь
ты
бежишь,
бежишь,
бежишь
прочь,
You're
running
from
the
monkey
man
Ты
бежишь
от
человека-обезьяны.
Did
you
hear
what
I
say?
Ты
слышала,
что
я
сказал?
Now
did
you
hear
what
I
say?
Ты
точно
слышала,
что
я
сказал?
When
you
look,
what
do
you
see?
Когда
ты
смотришь,
что
ты
видишь?
You
only
see
the
monkey
not
the
man
in
me
Ты
видишь
только
обезьяну,
а
не
мужчину
во
мне.
But
now
I'm
back,
and
that's
a
fact
Но
теперь
я
вернулся,
и
это
факт,
Gonna
show
the
next
generation
where
I'm
at
Покажу
следующему
поколению,
где
я.
What
I
mean
is
to
say
Что
я
хочу
сказать,
The
way
that
I
was
is
the
same
as
I
am
today
То,
каким
я
был,
таким
я
остался
и
сегодня.
And
if
you're
white,
or
if
you're
black
Белый
ты
или
черный,
Remember
you
can't
get
the
monkey
off
your
back
Помни,
что
обезьяну
со
спины
не
сбросишь.
And
now
you're
running
and
you're
running
and
you're
running
away
И
теперь
ты
бежишь,
бежишь,
бежишь
прочь,
You're
running
from
the
monkey
man
Ты
бежишь
от
человека-обезьяны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendell Smith, Thomas Lowry, Neville Staple, Sheena Staple
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.