Paroles et traduction The Specials - The Man With No Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man With No Name
Человек без имени
Out
in
the
heat
and
the
dust,
well
survival
is
tough
Там,
в
жаре
и
пыли,
выжить
ох
как
нелегко,
When
he
puts
out
his
hand,
yeah
he's
an
angry
young
man
Когда
он
протягивает
руку,
да,
он
— разгневанный
молодой
человек.
You
say
he
don't
feel
no
pain
'cos
he's
the
man
with
no
name
Ты
говоришь,
он
не
чувствует
боли,
ведь
он
— человек
без
имени,
And
the
streets
are
his
bed
every
night
И
улицы
— его
постель
каждую
ночь.
And
the
boots
on
his
feet,
they
walk
a
long
lonely
street
И
ботинки
на
его
ногах
идут
по
длинной
одинокой
улице
To
the
Heartbreak
Hotel,
out
on
highway
to
hell
К
отелю
«Разбитое
сердце»,
по
дороге
в
ад.
You
say
he
don't
feel
no
pain
'cos
he's
the
man
with
no
name
Ты
говоришь,
он
не
чувствует
боли,
ведь
он
— человек
без
имени,
And
yet
the
streets
are
his
bed
every
night
И
всё
же
улицы
— его
постель
каждую
ночь.
Oh
why
should
we
care?
О,
почему
нас
это
должно
волновать?
It's
another
world
out
there
Там,
снаружи,
другой
мир,
But
could
you
change
your
point
of
view
Но
можешь
ли
ты
изменить
свою
точку
зрения?
It
could
be
me,
it
could
be
you
Это
мог
бы
быть
я,
это
могла
бы
быть
ты.
Under
bushes
in
the
park,
and
shop
doorways
after
dark
Под
кустами
в
парке
и
в
дверных
проемах
магазинов
после
наступления
темноты
And
all
the
losers
and
the
lost,
just
surviving
in
Jack
Frost
И
все
неудачники
и
потерянные
просто
выживают
в
мороз.
You
say
they
don't
feel
no
pain,
all
them
people
without
no
name
Ты
говоришь,
они
не
чувствуют
боли,
все
эти
люди
без
имени,
And
yet
the
streets
are
their
bed
every
night
И
всё
же
улицы
— их
постель
каждую
ночь.
Say
she
don't
feel
no
pain,
when
she's
out
there
on
the
game
Скажи,
она
не
чувствует
боли,
когда
она
торгует
собой?
Yeah
she
walks
along
this
street
every
night
Да,
она
ходит
по
этой
улице
каждую
ночь.
I
say
you
don't
feel
no
pain
'cos
you're
the
man
with
no
name
Я
говорю,
ты
не
чувствуешь
боли,
ведь
ты
— человек
без
имени,
And
I
wonder
how
you
can
sleep
at
night
И
мне
интересно,
как
ты
можешь
спать
по
ночам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roderick Byers (roddy Radiation), The Specials
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.