The Speed Freak - Reload All Your Shooters - traduction des paroles en allemand

Reload All Your Shooters - The Speed Freaktraduction en allemand




Reload All Your Shooters
Lade All Deine Waffen Nach
91.9 the ledge that was the Verve
91.9 The Ledge, das war The Verve
Before that we heard from Paula Cole, Puff Daddy
Davor hörten wir Paula Cole, Puff Daddy
And uh Bush was in there as well
Und äh Bush war auch dabei
Jesus, what the hell was that?!
Jesus, was zum Teufel war das?!
-HEY!
-HEY!
Hello, hello, hi
Hallo, hallo, hi
Turn the fucking headphones
Mach die verdammten Kopfhörer lauter
Put the music on that they fucked 'em up
Leg die Musik auf, mit der sie sie fertig gemacht haben
This is now 91.9
Das ist jetzt 91.9
The station that strangles
Der Sender, der erwürgt
And this is the deal
Und das ist der Deal
We're gonna play you some shit though
Wir spielen dir jetzt Scheiße vor
Some shit you never heard cuz it's underground
Scheiße, die du noch nie gehört hast, weil sie Underground ist
That's right motherfuckers it's under the fucking underground
Das stimmt, Motherfucker, es ist unter dem verdammten Underground
This shit is so fucking far underground
Diese Scheiße ist so verdammt tief im Untergrund
The coal miners ain't even heard this shit
Die Kohlebergleute haben diese Scheiße noch nicht mal gehört
I come beating down the block and i crack the bedrock
Ich komme den Block runter und knacke das Grundgestein
Dishes drop, the shit comes to a (dead stop)
Teller fallen, die Scheiße kommt zu einem (toten Stopp)
Motherfuckers think Godzilla's coming (the lights go dark)
Motherfucker denken, Godzilla kommt (die Lichter gehen aus)
The whole house humming
Das ganze Haus summt
My amps (draw energy) and wipe out the power
Meine Verstärker (ziehen Energie) und löschen den Strom aus
My beat transmits over radio tower
Mein Beat überträgt sich über Funktürme
The woofers might suck all the air out your lungs
Die Tieftöner könnten die ganze Luft aus deinen Lungen saugen
(If you stand too close)
(Wenn du zu nah stehst)
When the monster hums
Wenn das Monster summt
People think a nuclear war is at their front door
Die Leute denken, ein Atomkrieg steht vor ihrer Haustür
When i got my volume only on four
Wenn meine Lautstärke nur auf vier ist
(Gas pipes explode) and the storefronts shatter
(Gasleitungen explodieren) und die Schaufenster zersplittern
Killing these kilowatts is all that matter
Diese Kilowatt zu killen ist alles, was zählt
Fuck the police, the citizens, and (fuck the judge)
Scheiß auf die Polizei, die Bürger und (scheiß auf den Richter)
I'll blow they whole house down with some old clown love
Ich werde ihr ganzes Haus mit etwas alter Clown-Liebe in die Luft jagen, Süße.
Those that have heard can't describe my bump
Diejenigen, die es gehört haben, können meinen Bass nicht beschreiben
(They know) something from the beyond in my trunk
(Sie wissen) etwas von jenseits in meinem Kofferraum
Fish jump out the water trying to swim for the moon
Fische springen aus dem Wasser und versuchen, zum Mond zu schwimmen
Vibrational booms drying up the lagoons
Vibrationsbooms trocknen die Lagunen aus
My bumps pop fake titties and melt ice grills
Meine Bässe lassen falsche Titten platzen und schmelzen Eisgrills
Relocate your piercings (dissolve your pills)
Verlagern deine Piercings (lösen deine Pillen auf)
Police wail on they sirens but i blow they tweeters
Die Polizei heult mit ihren Sirenen, aber ich blase ihre Hochtöner durch
Illuminated liquid leaking outta my speakers
Beleuchtete Flüssigkeit, die aus meinen Lautsprechern austritt
Each drop burns all the way down to the earth's core
Jeder Tropfen brennt sich bis zum Erdkern durch
(Dust devils) sweep across the earth's floor
(Staubteufel) fegen über den Erdboden
Straight off the freeway and into your city with black
Direkt von der Autobahn und in deine Stadt mit schwarzen
Swarm of cave bat (following with me)
Schwärmen von Höhlenfledermäusen (die mir folgen)
They attracted to the hum that'll knock your brain numb
Sie werden von dem Summen angezogen, das dein Gehirn betäubt
You keep looking for the lighting (but it ain't none)
Du suchst immer wieder nach der Beleuchtung (aber es gibt keine)
When my fucking bass drops
Wenn mein verdammter Bass einsetzt
(The whole block hops) everything switch, stops, clicks, and unlocks
(Der ganze Block hüpft) alles schaltet, stoppt, klickt und entriegelt
You gotta recalculate your computer (reset all your clocks)
Du musst deinen Computer neu kalibrieren (alle deine Uhren zurücksetzen)
And reload all your shooters!
Und lade all deine Waffen nach, meine Schöne!
Fuck
Fuck
Reload all your shooters!
Lade all deine Waffen nach!





Writer(s): Martin Damm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.