Paroles et traduction The Spencer Davis Group - I Washed My Hands In Muddy Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
in
macon,
georgia,
met
my
dad
in
a
macon
jail
Я
родился
в
мэйконе,
штат
Джорджия,
встретил
своего
отца
в
тюрьме
Мэйкона.
He
said,
"son,
if
you
keep
your
hands
clean
Он
сказал:
"Сынок,
если
ты
будешь
держать
руки
чистыми.
You
won't
have
them
bloodhounds
on
your
trail"
Вы
не
пустите
ищеек
по
вашему
следу.
I
fell
in
with
bad
companions,
robbed
a
man
in
tennessee
Я
связался
с
плохими
друзьями,
ограбил
человека
в
Теннесси.
Sheriff
caught
me
way
up
in
nashville
Шериф
поймал
меня
в
Нэшвилле.
And
they
locked
me
up
and
they
threw
away
the
key
Они
заперли
меня
и
выбросили
ключ.
I
washed
my
hands
in
muddy
water
Я
вымыл
руки
в
мутной
воде.
I
washed
my
hands
but
they
didn't
come
clean
Я
вымыл
руки,
но
они
не
стали
чистыми.
Tried
to
do
what
my
daddy
told
me
Пытался
делать
то,
что
говорил
мне
папа.
But
I
must
have
washed
my
hands
in
a
muddy
stream
Но,
должно
быть,
я
вымыл
руки
в
мутном
ручье.
I
asked
the
jailer
when
my
time's
up,
he
said,
"son,
we
won't
forget
Я
спросил
тюремщика,
когда
мое
время
истекло,
он
ответил:
"Сынок,
мы
не
забудем
If
you
try
to
keep
your
hands
clean
Если
ты
пытаешься
держать
свои
руки
чистыми
...
We
may
make
a
good
man
of
you
yet."
Мы
можем
сделать
из
тебя
хорошего
человека.
I
couldn't
wait
to
do
my
sentence,
I
broke
out
of
the
nashville
jail
Мне
не
терпелось
отбыть
свой
срок,
я
сбежал
из
тюрьмы
в
Нэшвилле.
I
just
crossed
the
line
of
georgia
Я
только
что
пересек
границу
Джорджии.
And
I
can
hear
those
bloodhounds
on
my
trail
И
я
слышу,
как
эти
ищейки
идут
по
моему
следу.
Refrain
(2
times)
Припев
(2
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe T. Babcock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.