The Spencer Davis Group - Midnight Special (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Spencer Davis Group - Midnight Special (Live)




Traditional
Традиционное
Get your ticket at the station, get your dinner on board
Купи билет на вокзале, получи ужин на борту.
Well, you know I have to leave you but I don't wanna go
Что ж, ты знаешь, что я должен оставить тебя, но я не хочу уходить.
Let the Midnight Special shine its light on me
Пусть Полуночная ночь прольет на меня свой свет.
The Midnight Special to Santa Fe.
Полуночный спецвыпуск в Санта-Фе.
If you ever go to Houston, oh you better walk right
Если ты когда-нибудь поедешь в Хьюстон, о, тебе лучше идти прямо.
Well, you better not stagger and you better not fight
Что ж, тебе лучше не шататься и не драться.
'Cause the sheriff will arrest you and he'll carry you down
Потому что Шериф арестует тебя и спустит вниз.
You can bet your bottom dollar, you're penitentiary bound.
Можешь поставить на кон свой последний доллар,ты в тюрьме.
Wake up early in the morning, hear the ding dong ring
Просыпаюсь рано утром, слышу звон Динь-Донга.
Go walkin' to the table, see the same damn thing
Подойди к столу и увидишь то же самое.
Let the Midnight Special shine its light on me
Пусть Полуночная ночь прольет на меня свой свет.
The Midnight Special to Santa Fe.
Полуночный спецвыпуск в Санта-Фе.
When you wake up in the morning, hear the rooster crow
Когда ты проснешься утром, услышь крик петуха.
Don't wanna work but I got to go
Я не хочу работать, но мне нужно идти.
Don't wanna leave my baby, leave her all alone
Не хочу оставлять свою малышку, оставь ее совсем одну.
'Cause when I get back, she may be gone.
Потому что, когда я вернусь, она может исчезнуть.
Get your ticket at the station, get your dinner on board
Купи билет на вокзале, получи ужин на борту.
Well, you know I have to leave you but I don't wanna go
Что ж, ты знаешь, что я должен оставить тебя, но я не хочу уходить.
Let the Midnight Special shine its light on me
Пусть Полуночная ночь прольет на меня свой свет.
The Midnight Special to Santa Fe.
Полуночный спецвыпуск в Санта-Фе.





Writer(s): SPENCER DAVIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.