Paroles et traduction The Spiders - It's You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ver
mi
auto
solo
y
volviendo
salvaje
Вижу
мою
машину
в
одиночестве
и
возвращаюсь
к
дикости
Reclamo
pero
rechazo
mi
inquietud
Я
требую,
но
отвергаю
свои
беспокойства
Y
no
sé
que
hacer
И
я
не
знаю,
что
делать
Eres
tú,
eres
tú
Это
ты,
это
ты
Parece
que
alguna
vez
estoy
durmiendo
a
través
de
mi
Кажется,
что
иногда
я
сплю
через
себя
Estoy
tan
confundido
Я
так
смущен
Que
trato
de
escaparme
Что
я
пытаюсь
сбежать
Porque
no
te
soporto
...
eres
tú
Потому
что
я
не
выношу
тебя...
это
ты
Y
cosas
que
busco
para
testificar
И
вещи,
которые
я
ищу,
чтобы
засвидетельствовать
El
error
que
has
hecho
testificará
Ошибка,
которую
ты
совершил,
свидетельствует
Pero
te
dejé
Но
я
покинул
тебя
No
lo
hagas
una
vez
más
Не
делай
этого
еще
раз
Llévame
a
un
mundo
de
fantasía
Забери
меня
в
фантастический
мир
Llévame
a
un
lugar
Отведи
меня
в
место
Donde
puedo
ser
el
que
quiero
ser
Где
я
могу
быть
тем,
кем
хочу
быть
Y
nos
vemos
И
я
вижу,
что
Cosas
que
nunca
he
visto
antes
Вещи,
которые
я
никогда
раньше
не
видел
Cosas
que
siempre
quiero
hacer
Вещи,
которые
я
всегда
хотел
сделать
¡No!
Tengo
que
huir
Нет!
Я
должен
бежать
De
ti
...
eres
tú
От
тебя...
это
ты
Deje
que
un
poco
de
luz
del
sol
entre
en
usted
Позволь
немногому
солнечному
свету
войти
в
тебя
Deja
que
un
brillo
cubra
parte
de
tu
mente
Позволь
сиянию
покрыть
часть
твоего
разума
Y
de
diferentes
maneras
И
разными
способами
Este
final
es
tan
cierto
Этот
конец
настолько
верен
Te
vuelves
para
nada
Ты
превращаешься
в
ничто
Y
te
maldigo
И
я
проклинаю
тебя
Y
me
siento
bien
contigo
И
я
чувствую
себя
хорошо
с
тобой
Ooooooh!!
Tú
Ooooooh!!
Ты
Ahora
me
siento
bien
Теперь
я
чувствую
себя
хорошо
Sentirse
bien
sobre
ti
Чувство
хорошего
к
тебе
Me
siento
valioso
...
eres
tú
Я
чувствую
себя
ценным...
это
ты
Me
siento
valioso
...
eres
tú
Я
чувствую
себя
ценным...
это
ты
Me
siento
valioso
...
eres
tú
Я
чувствую
себя
ценным...
это
ты
Ahora
me
siento
bien
Теперь
я
чувствую
себя
хорошо
Sentirse
bien
contigo.
Чувство
хорошего
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Vierling, S. Ayala
Album
Back
date de sortie
02-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.