Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Here
I
go
again,
heroine)
(Вот
я
снова,
моя
героиня)
Layin′
face
down
on
the
sidewalk
Лежу
лицом
вниз
на
тротуаре
Here
I
go
again,
heroine
Вот
я
снова,
моя
героиня
Layin'
face
down
on
the
sidewalk
Лежу
лицом
вниз
на
тротуаре
Here
I
go
again,
heroine
Вот
я
снова,
моя
героиня
Stomach
double
knotted
Желудок
скрутило
узлом
Dizzy
even
up
the
light
Головокружение
даже
от
света
As
my
bones
turn
to
chalk
Пока
мои
кости
превращаются
в
мел
But
every
time
I
tried
to
pray
Но
каждый
раз,
когда
я
пытался
молиться
The
windy
city
blew
my
faith
away
Ветреный
город
сдувал
мою
веру
For
all
my
could-haves
and
my
used-to-be′s
Со
всеми
моими
"мог
бы"
и
"бывало"
You
think
that
I'd
have
found
myself
some
new
beliefs
Ты
думаешь,
я
бы
нашёл
себе
новые
убеждения?
The
fever
broke
the
anchor
made
us
lost
kites
Жар
сломал
якорь,
сделав
нас
потерянными
воздушными
змеями
A
tether
free
amphetamine
you
Свободный
поводок,
амфетаминовая
ты
Started
sleeping
on
the
train
Начала
спать
в
поезде
To
obliterate
the
pain
Чтобы
стереть
боль
When
the
frost
began
to
bite
Когда
мороз
начал
кусаться
Every
time
the
morning
came
Каждый
раз,
когда
наступало
утро
I
found
another
me
that
I
could
blame
Я
находил
другого
себя,
которого
мог
винить
For
all
my
could
have's
and
my
used
to
be′s
(and
the
darkness
inside
me)
За
все
мои
"мог
бы"
и
"бывало"
(и
тьму
внутри
меня)
You
think
that
I′d
have
found
myself
some
new
beliefs
Ты
думаешь,
я
бы
нашёл
себе
новые
убеждения?
(In
every
hopeless
tragedy)
(В
каждой
безнадежной
трагедии)
For
all
my
should
have's
and
my
hope
to
be′s
(hoped
to
be's)
За
все
мои
"должен
был"
и
"надеюсь
быть"
(надеюсь
быть)
I
think
it′s
time
I
found
myself
some
new
disease
Думаю,
мне
пора
найти
себе
новую
болезнь
At
one
point
I
thought
maybe
I
should
warn
her
В
какой-то
момент
я
подумал,
что,
возможно,
мне
следует
предупредить
её
But
such
information
is
best
reserved
for
our
dark
corners
Но
такая
информация
лучше
всего
хранится
в
наших
тёмных
уголках
So
I
lock
the
bathroom
door
and
started
forgetting
my
name
Поэтому
я
запираю
дверь
ванной
и
начинаю
забывать
своё
имя
I
annihilated
all
my
pride
to
usher
in
my
shame
Я
уничтожил
всю
свою
гордость,
чтобы
впустить
свой
стыд
For
all
my
could
have's
and
my
used
to
be′s
(and
the
darkness
inside
me)
За
все
мои
"мог
бы"
и
"бывало"
(и
тьму
внутри
меня)
For
all
my
could-haves
and
my
used-to-be's
(and
the
dark
consists
of
me)
За
все
мои
"мог
бы"
и
"бывало"
(и
тьма
состоит
из
меня)
You
think
that
I'd
have
found
myself
some
new
beliefs
Ты
думаешь,
я
бы
нашёл
себе
новые
убеждения?
(In
every
hopeless
tragedy)
(В
каждой
безнадежной
трагедии)
For
all
my
should
haves
and
my
hoped
to
be′s
(hoped
to
be′s)
За
все
мои
"должен
был"
и
"надеюсь
быть"
(надеюсь
быть)
I
think
it's
time
I
found
myself
some
new
disease
Думаю,
мне
пора
найти
себе
новую
болезнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gestalt
date de sortie
22-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.