The Spill Canvas - All Hail the Heartbreaker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Spill Canvas - All Hail the Heartbreaker




All Hail the Heartbreaker
Да здравствует разбивательница сердец
I had the notion that you′d make me change my ways
У меня была мысль, что ты заставишь меня измениться,
And the bad habits would be gone in a matter of days
И плохие привычки исчезнут за считаные дни.
I had the feeling that you'd open up my eyes
У меня было чувство, что ты откроешь мне глаза
To a whole new world that had since been in disguise
На совершенно новый мир, который до сих пор был скрыт от меня.
But that day will most likely never come for me
Но этот день, скорее всего, никогда не наступит для меня,
And it′s just my luck to end up getting stuck
И мне просто не повезло, что я застрял
To everything you are
На всем, что ты из себя представляешь.
So tonight I'll sit and pick apart your pictures
Поэтому сегодня вечером я буду сидеть и разглядывать твои фотографии,
And overanalyze your words
И чрезмерно анализировать твои слова.
The truth is that I've never fallen so hard
Правда в том, что я никогда так сильно не влюблялся,
It′s taking everything in me
И мне приходится прилагать все свои силы,
Just to forget your sweater so far
Чтобы хоть немного забыть твой свитер.
I had the notion that you′d make me forget the world
У меня была мысль, что ты заставишь меня забыть весь мир,
But your undecisive mind shows me that
Но твой нерешительный ум показывает мне, что
You are "just another girl"
Ты "просто очередная девушка".
I had the feeling that those looks you gave me were real
У меня было чувство, что те взгляды, которые ты бросала на меня, были настоящими,
But what if I ripped your heart apart at the seams
Но что, если бы я разорвал твое сердце на части?
Maybe then you'd know how I feel
Может быть, тогда ты бы поняла, что я чувствую.
But that day will most likely never come for me
Но этот день, скорее всего, никогда не наступит для меня,
And it′s just my luck to end up getting stuck
И мне просто не повезло, что я застрял
To everything you are
На всем, что ты из себя представляешь.
So tonight I'll sit and pick apart your pictures
Поэтому сегодня вечером я буду сидеть и разглядывать твои фотографии,
And overanalyze your words
И чрезмерно анализировать твои слова.
The truth is that I′ve never fallen so hard
Правда в том, что я никогда так сильно не влюблялся,
It's taking everything in me
И мне приходится прилагать все свои силы,
Just to forget your sweater so far
Чтобы хоть немного забыть твой свитер.
And I can honestly say
И я могу честно сказать,
That I never, ever, ever felt this way
Что я никогда, никогда, никогда не чувствовал себя так.
Your lips, your eyelashes, your skin
Твои губы, твои ресницы, твоя кожа
These are the parts of your body
Это те части твоего тела,
That cause my comatose to begin
Которые вводят меня в кому.
I can honestly say
Я могу честно сказать,
That I never, ever, ever felt this way
Что я никогда, никогда, никогда не чувствовал себя так.
Your lips, your eyelashes, your skin
Твои губы, твои ресницы, твоя кожа
These are the parts of your body
Это те части твоего тела,
That cause my comatose to begin
Которые вводят меня в кому.
I will sleep another day
Я просплю еще один день,
I don′t really need to anyway
Мне все равно не нужно.
What's the point when my dreams are infected
Какой смысл, когда мои сны заражены
With words you used to say
Словами, которые ты говорила?
I will breathe in a moment
Я вздохну через мгновение,
As long as I keep my distance
Если буду держаться на расстоянии.
I wouldn't want to go messing anything up
Я бы не хотел ничего испортить,
So don′t go worrying about me
Так что не волнуйся обо мне.
It′s not like I think about you constantly
Не то чтобы я постоянно думал о тебе,
So maybe I do, but that shouldn't affect
Может быть, и думаю, но это не должно влиять
Your life anymore
На твою жизнь больше.
I knew it the moment you walked into the door
Я понял это в тот момент, когда ты вошла в дверь.
So don′t go worrying about me
Так что не волнуйся обо мне.
It's not like I think about you constantly
Не то чтобы я постоянно думал о тебе,
So maybe I do, but that shouldn′t affect
Может быть, и думаю, но это не должно влиять
Your life anymore
На твою жизнь больше.
I knew it the moment you walked into the door
Я понял это в тот момент, когда ты вошла в дверь.
And I'll let you get the best of me
И я позволю тебе взять надо мной верх,
Because there′s nothing else that I do well
Потому что я больше ничего не умею делать хорошо.
I'll let you get the best of me
И я позволю тебе взять надо мной верх,
Because there's nothing else that I do well
Потому что я больше ничего не умею делать хорошо.
I′ll be the giver and you′ll be the taker
Я буду отдающим, а ты берущей,
I guess that's how this one′s gonna go I'll be the giver and you′ll be the taker
Думаю, так все и будет. Я буду отдающим, а ты берущей.
You've got me down on my knees and I proclaim
Ты поставила меня на колени, и я провозглашаю:
All hail the heartbreaker
Да здравствует разбивательница сердец!





Writer(s): Nicholas Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.