Paroles et traduction The Spill Canvas - Black Dresses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Dresses
Черные платья
In
muddy
grass
we
stand
side
by
side
Мы
стоим
бок
о
бок
на
грязной
траве,
With
our
knuckles
interlocked
Сцепив
пальцы,
Black
dresses
flood
the
cemetery
Черные
платья
заполонили
кладбище
In
this
cliche
tragedy
В
этой
клишированной
трагедии.
Just
do
as
you′re
instructed
and...
Просто
сделай,
как
тебе
велено,
и...
Take
this
razor
and
cut
your
palms
Возьми
эту
бритву
и
порежь
ладони.
I'll
do
the
same
until
a
river
of
crimson
begins
to
flow
Я
сделаю
то
же
самое,
пока
не
потечет
багровая
река.
Now
drip
your
ruby
red
over
the
casket
Теперь
капни
своей
рубиновой
кровью
на
гроб,
A
funeral
for
my
once
loved
youth
Похороны
моей
когда-то
любимой
юности.
My
secret
is
fatally
gorgeous
Мой
секрет
смертельно
прекрасен,
I′d
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
But
in
this
Bonnie
and
Clyde
kind
of
romance
Но
в
этом
романе
в
стиле
Бонни
и
Клайда,
Tell
me
what
would
you
do?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала?
My
secret
is
fatally
gorgeous
Мой
секрет
смертельно
прекрасен,
I'd
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
But
when
your
precious
life
is
at
stake
Но
когда
твоя
драгоценная
жизнь
на
кону,
Tell
me
would
you
die
for
me
too?
Скажи
мне,
умерла
бы
ты
за
меня
тоже?
The
quivering
liquids
in
your
stomach
Дрожащая
жидкость
в
твоем
животе
Will
eat
away
at
the
bad
habits
that
have
made
you
Разъест
дурные
привычки,
которые
сделали
тебя
A
real
character
in
the
story
of
your
now
distant
life
Настоящим
персонажем
в
истории
твоей
теперь
далекой
жизни.
Goodnight
and
goodbye,
quickly
Спокойной
ночи
и
прощай,
скорее.
In
gentle
greens
we
stand
side
by
side
Мы
стоим
бок
о
бок
на
нежной
зелени,
With
your
head
buried
in
my
chest
Твоя
голова
уткнулась
мне
в
грудь.
Black
veils
send
me
shivering
Черные
вуали
заставляют
меня
дрожать,
The
fear
that
part
of
me
is
dying
Страх,
что
часть
меня
умирает.
Just
do
as
you're
instructed
and...
Просто
сделай,
как
тебе
велено,
и...
Take
this
razor
and
cut
your
palms
Возьми
эту
бритву
и
порежь
ладони.
I′ll
do
the
same
until
a
river
of
crimson
begins
to
flow
Я
сделаю
то
же
самое,
пока
не
потечет
багровая
река.
Now
drip
your
ruby
red
over
the
casket
Теперь
капни
своей
рубиновой
кровью
на
гроб,
A
funeral
for
my
once
loved
youth
Похороны
моей
когда-то
любимой
юности.
My
secret
is
fatally
gorgeous
Мой
секрет
смертельно
прекрасен,
I′d
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
But
in
this
Bonnie
and
Clyde
kind
of
romance
Но
в
этом
романе
в
стиле
Бонни
и
Клайда,
Tell
me
what
would
you
do?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала?
My
secret
is
fatally
gorgeous
Мой
секрет
смертельно
прекрасен,
I'd
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
But
when
your
precious
life
is
at
stake
Но
когда
твоя
драгоценная
жизнь
на
кону,
Tell
me
would
you
die
for
me
too?
Скажи
мне,
умерла
бы
ты
за
меня
тоже?
The
quivering
liquids
in
your
stomach
Дрожащая
жидкость
в
твоем
животе
Will
eat
away
at
the
bad
habits
that
have
made
you
Разъест
дурные
привычки,
которые
сделали
тебя
A
real
character
in
the
story
of
your
now
distant
life
Настоящим
персонажем
в
истории
твоей
теперь
далекой
жизни.
Goodnight
and
goodbye,
quickly,
quickly
Спокойной
ночи
и
прощай,
скорее,
скорее.
Goodbyes
are
said
and
roses
thrown
Прощания
сказаны,
розы
брошены,
And
the
crowd
starts
to
weep
И
толпа
начинает
плакать.
But
the
irony
of
the
story
is
when
I
fell
to
my
knees
Но
ирония
истории
в
том,
что
когда
я
упал
на
колени
And
began
clawing
at
the
dirt
in
front
of
the
tombstone
И
начал
скрести
землю
перед
надгробием
Of
my
bashful
childhood
Моего
застенчивого
детства,
With
you
by
my
side,
you′re
screaming
at
the
Ты,
стоя
рядом
со
мной,
кричишь
во
Top
of
your
lungs,
"let
it
go"
Все
горло:
"Отпусти
это!"
And
I'm
screaming
at
the
top
of
my
lungs
А
я
кричу
во
все
горло:
"The
ceremony
was
not
proper,
there
was
not
enough
people,
"Церемония
была
неправильной,
было
недостаточно
людей,
And
who
picked
the
music?
И
кто
выбирал
музыку?
Those
melodies
almost
made
me
physically
sick"
Эти
мелодии
чуть
не
вызвали
у
меня
физическую
тошноту".
My
secret
is
fatally
gorgeous
Мой
секрет
смертельно
прекрасен,
I′d
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
But
in
this
Bonnie
and
Clyde
kind
of
romance
Но
в
этом
романе
в
стиле
Бонни
и
Клайда,
Tell
me
what
would
you
do?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала?
My
secret
is
fatally
gorgeous
Мой
секрет
смертельно
прекрасен,
I'd
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
But
when
your
precious
life
is
at
stake
Но
когда
твоя
драгоценная
жизнь
на
кону,
Tell
me
would
you
die
for
me
too?
Скажи
мне,
умерла
бы
ты
за
меня
тоже?
The
quivering
liquids
in
your
stomach
Дрожащая
жидкость
в
твоем
животе
Will
eat
away
at
the
bad
habits
that
have
made
you
Разъест
дурные
привычки,
которые
сделали
тебя
A
real
character
in
the
story
of
your
now
distant
life
Настоящим
персонажем
в
истории
твоей
теперь
далекой
жизни.
Goodnight
and
goodbye,
quickly
Спокойной
ночи
и
прощай,
скорее.
Goodnight
and
goodbye,
quickly
Спокойной
ночи
и
прощай,
скорее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.