Paroles et traduction The Spill Canvas - Don't Let Your Enemies Become Friends
Blacked
out
fallen
on
the
floor
tonight
Сегодня
ночью
я
потерял
сознание
и
упал
на
пол
That
s
what
I
do
to
feel
the
light
Вот
что
я
делаю,
чтобы
почувствовать
свет.
You
tell
the
open
line
that
draws
me
in
Ты
говоришь
об
открытой
линии,
которая
притягивает
меня.
Every
time
I
sink
a
little
lower
in
the
deep
tonight
Каждый
раз,
когда
я
погружаюсь
немного
глубже
в
глубину
этой
ночью.
I
don
t
remember
anything
I
used
to
like
about
you
and
why
I
always
let
you
in.
Я
не
помню
ничего,
что
мне
нравилось
в
тебе
и
почему
я
всегда
впускал
тебя.
And
as
the
saying
goes,
don
t
let
your
enemies
become
friends
И,
как
говорится,
Не
позволяй
своим
врагам
становиться
друзьями.
For
the
record,
I
never
wanted
this
Между
прочим,
я
никогда
не
хотел
этого.
For
the
record,
I
wish
we
never
met
and
opened
up
this
mess
Между
прочим,
я
бы
хотел,
чтобы
мы
никогда
не
встречались
и
не
открывали
эту
заваруху.
I
couldn
t
keep
up
so
we
cracked
down
Я
не
мог
угнаться
за
ними
и
мы
сломались
And
now
everything
is
worse
А
теперь
все
еще
хуже.
I
should
have
known
I
m
better
off
on
the
floor
alone
Я
должен
был
догадаться,
что
мне
лучше
лежать
на
полу
одному.
Sometimes
closure
doesn
t
close
up
anything
at
all.
Иногда
закрытие
не
закрывает
вообще
ничего.
Roughed
up
rolling
in
the
afterglow,
my
dark
mistakes
they
start
to
show
Потрепанные,
катящиеся
в
послесвечении,
мои
темные
ошибки
начинают
проявляться.
You
operate
the
spotlight
I
bathe
in
Ты
управляешь
прожектором,
в
котором
я
купаюсь.
Every
time
I
put
a
little
faith
in
my
hopelessness
Каждый
раз
я
вкладываю
немного
веры
в
свою
безнадежность.
I
recall
why
I
m
such
a
wreck
about
you
and
how
you
never
let
me
win
Я
вспоминаю,
почему
я
так
расстроена
из-за
тебя
и
почему
ты
никогда
не
позволял
мне
победить.
And
as
the
saying
goes,
don
t
let
your
enemies
become
friends
И,
как
говорится,
Не
позволяй
своим
врагам
становиться
друзьями.
For
the
record,
I
never
wanted
this
Между
прочим,
я
никогда
не
хотел
этого.
For
the
record,
I
wish
we
never
met
and
opened
up
this
mess
Между
прочим,
я
бы
хотел,
чтобы
мы
никогда
не
встречались
и
не
открывали
эту
заваруху.
I
couldn
t
keep
up
so
we
cracked
up
Я
не
мог
за
ним
угнаться
и
мы
разошлись
And
now
everything
is
worse
А
теперь
все
еще
хуже.
I
should
have
known,
I
m
better
off
on
the
floor
alone
Я
должен
был
догадаться,
что
мне
лучше
лежать
на
полу
одному.
Sometimes
closure
doesn
t
close
anything
at
all.
Иногда
закрытие
не
закрывает
вообще
ничего.
All
you
ever
did
was
use
me
like
a
puppet
Ты
только
и
делал,
что
использовал
меня,
как
марионетку.
Stringing
me
along
just
to
let
me
lose
Ты
водишь
меня
за
нос
только
для
того,
чтобы
я
проиграл.
Giving
me
a
choice
so
I
had
to
choose
У
меня
был
выбор,
и
мне
пришлось
выбирать.
All
I
ever
did
was
put
it
in
the
open
Все,
что
я
когда
- либо
делал,
это
выставлял
это
напоказ.
Giving
up
a
chance
to
shut
you
down
Я
отказываюсь
от
шанса
закрыть
тебя.
You
took
it
as
a
chance
to
shut
me
up
Ты
воспринял
это
как
шанс
заткнуть
мне
рот.
For
the
record,
I
never
wanted
this
Между
прочим,
я
никогда
не
хотел
этого.
For
the
record,
I
wish
we
never
met
and
opened
up
this
mess
Между
прочим,
лучше
бы
мы
никогда
не
встречались
и
не
открывали
этот
бардак.
I
couldn
t
keep
up
so
we
cracked
down
Я
не
мог
угнаться
за
ними
и
мы
сломались
And
now
everything
is
worse
А
теперь
все
еще
хуже.
I
should
I
have
known,
I
m
better
off
on
the
floor
alone
Мне
следовало
бы
знать,
что
мне
лучше
лежать
на
полу
одной.
Sometimes
closure
doesn
t
close
out
anything
at
all
Иногда
закрытие
не
закрывает
вообще
ничего.
Yeah,
sometimes
closure
doesn
t
close
up
anything
at
all.
Да,
иногда
закрытие
вообще
ничего
не
закрывает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Squire, Nicholas Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.