Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Your Enemies Become Friends
Не позволяй своим врагам становиться друзьями
Blacked
out
fallen
on
the
floor
tonight
Сегодня
ночью
я
в
отключке
на
полу,
That
s
what
I
do
to
feel
the
light
Вот
что
я
делаю,
чтобы
почувствовать
свет.
You
tell
the
open
line
that
draws
me
in
Ты
говоришь
в
открытую
линию,
которая
притягивает
меня,
Every
time
I
sink
a
little
lower
in
the
deep
tonight
Каждый
раз
я
погружаюсь
немного
глубже
в
пучину
этой
ночью.
I
don
t
remember
anything
I
used
to
like
about
you
and
why
I
always
let
you
in.
Я
не
помню
ничего,
что
мне
нравилось
в
тебе,
и
почему
я
всегда
пускала
тебя.
And
as
the
saying
goes,
don
t
let
your
enemies
become
friends
И
как
говорится,
не
позволяй
своим
врагам
становиться
друзьями.
For
the
record,
I
never
wanted
this
К
слову,
я
никогда
этого
не
хотела.
For
the
record,
I
wish
we
never
met
and
opened
up
this
mess
К
слову,
я
бы
хотела,
чтобы
мы
никогда
не
встречались
и
не
начинали
этот
бардак.
I
couldn
t
keep
up
so
we
cracked
down
Я
не
могла
угнаться,
поэтому
мы
сломались,
And
now
everything
is
worse
И
теперь
все
стало
хуже.
I
should
have
known
I
m
better
off
on
the
floor
alone
Мне
следовало
знать,
что
мне
лучше
одной
на
полу.
Sometimes
closure
doesn
t
close
up
anything
at
all.
Иногда
завершение
ничего
не
завершает.
Roughed
up
rolling
in
the
afterglow,
my
dark
mistakes
they
start
to
show
Избитая,
катаясь
в
послесвечении,
мои
темные
ошибки
начинают
проявляться.
You
operate
the
spotlight
I
bathe
in
Ты
управляешь
прожектором,
в
котором
я
купаюсь,
Every
time
I
put
a
little
faith
in
my
hopelessness
Каждый
раз,
когда
я
немного
верю
в
свою
безнадежность.
I
recall
why
I
m
such
a
wreck
about
you
and
how
you
never
let
me
win
Я
вспоминаю,
почему
я
так
убиваюсь
по
тебе
и
как
ты
никогда
не
давала
мне
выиграть.
And
as
the
saying
goes,
don
t
let
your
enemies
become
friends
И
как
говорится,
не
позволяй
своим
врагам
становиться
друзьями.
For
the
record,
I
never
wanted
this
К
слову,
я
никогда
этого
не
хотела.
For
the
record,
I
wish
we
never
met
and
opened
up
this
mess
К
слову,
я
бы
хотела,
чтобы
мы
никогда
не
встречались
и
не
начинали
этот
бардак.
I
couldn
t
keep
up
so
we
cracked
up
Я
не
могла
угнаться,
поэтому
мы
разругались,
And
now
everything
is
worse
И
теперь
все
стало
хуже.
I
should
have
known,
I
m
better
off
on
the
floor
alone
Мне
следовало
знать,
что
мне
лучше
одной
на
полу.
Sometimes
closure
doesn
t
close
anything
at
all.
Иногда
завершение
ничего
не
завершает.
All
you
ever
did
was
use
me
like
a
puppet
Все,
что
ты
делал,
это
использовал
меня
как
марионетку,
Stringing
me
along
just
to
let
me
lose
Дергал
за
ниточки,
только
чтобы
позволить
мне
проиграть.
Giving
me
a
choice
so
I
had
to
choose
Давал
мне
выбор,
чтобы
я
была
вынуждена
выбирать.
All
I
ever
did
was
put
it
in
the
open
Все,
что
я
делала,
это
выносила
все
на
открытое,
Giving
up
a
chance
to
shut
you
down
Отказывалась
от
шанса
заткнуть
тебя.
You
took
it
as
a
chance
to
shut
me
up
Ты
воспринял
это
как
шанс
заткнуть
меня.
For
the
record,
I
never
wanted
this
К
слову,
я
никогда
этого
не
хотела.
For
the
record,
I
wish
we
never
met
and
opened
up
this
mess
К
слову,
я
бы
хотела,
чтобы
мы
никогда
не
встречались
и
не
начинали
этот
бардак.
I
couldn
t
keep
up
so
we
cracked
down
Я
не
могла
угнаться,
поэтому
мы
сломались,
And
now
everything
is
worse
И
теперь
все
стало
хуже.
I
should
I
have
known,
I
m
better
off
on
the
floor
alone
Мне
следовало
знать,
что
мне
лучше
одной
на
полу.
Sometimes
closure
doesn
t
close
out
anything
at
all
Иногда
завершение
ничего
не
завершает.
Yeah,
sometimes
closure
doesn
t
close
up
anything
at
all.
Да,
иногда
завершение
ничего
не
завершает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Squire, Nicholas Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.