Paroles et traduction The Spill Canvas - The Dutch Courage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dutch Courage
Голландская храбрость
Paranoia
is
haunting
you
Паранойя
преследует
тебя,
And
all
these
dirty
looks
they
are
right
on
cue
И
все
эти
грязные
взгляды
– как
по
заказу.
Your
full
up
to
the
brim
with
that
he
said
she
said
trash
Ты
полна
до
краев
сплетнями
и
пересудами,
You
exist
behind
you′re
keyboard
and
then
you're
gone
in
a
flash
Ты
существуешь
за
своей
клавиатурой,
а
затем
исчезаешь
в
мгновение
ока.
Ten
bucks
says
you
don′t
have
it
in
you
Спорю
на
десять
баксов,
что
у
тебя
кишка
тонка
To
conquer
fear
and
quit
believing
what
they
tell
you
to
Победить
страх
и
перестать
верить
тому,
что
тебе
говорят.
You
are
careening
shamelessly
into
oblivion
Ты
беззастенчиво
несешься
в
бездну,
Where
you
will
live
alone
with
your
chemicals
and
gin
Где
будешь
жить
одна
со
своей
химией
и
джином.
I'm
utterly
disgusted
with
the
path
you
trek
Меня
откровенно
тошнит
от
твоего
пути,
As
inebriated
as
you
can
get
off
you're
latest
paycheck
Ты
напиваешься
до
бесчувствия
на
свою
последнюю
зарплату.
I
am
at
a
loss
for
words
here
Я
просто
не
нахожу
слов.
I
hate
to
break
this
to
you
but
being
a
coward
is
not
a
legitimate
career
Ненавижу
тебя
расстраивать,
но
быть
трусихой
— это
не
настоящая
карьера.
Ten
bucks
says
you
don′t
have
it
in
you
Спорю
на
десять
баксов,
что
у
тебя
кишка
тонка
To
conquer
fear
and
quit
believing
what
they
tell
you
to
Победить
страх
и
перестать
верить
тому,
что
тебе
говорят.
You
are
careening
shamelessly
into
oblivion
Ты
беззастенчиво
несешься
в
бездну,
Where
you
will
live
alone
with
your
chemicals
and
gin
Где
будешь
жить
одна
со
своей
химией
и
джином.
We
were
born
and
raised
the
same
way
Мы
росли
и
воспитывались
одинаково,
So
what
gives
you
the
right
so
say?
Так
с
чего
ты
взяла
право
говорить
так?
(At
least
I′m
not
a
lie)
(По
крайней
мере,
я
не
лгунья)
We
were
born
and
raised
the
same
way
Мы
росли
и
воспитывались
одинаково,
So
what
gives
you
the
right
so
say?
Так
с
чего
ты
взяла
право
говорить
так?
At
least
I'm
not
a
lie
По
крайней
мере,
я
не
лгунья,
At
least
I′m
not
a
cheat
По
крайней
мере,
я
не
обманщица,
At
least
I
don't
care
what
these
goddamn
mindless
people
think
of
me
По
крайней
мере,
мне
плевать,
что
обо
мне
думают
эти
чертовы
безмозглые
люди.
Ten
bucks
says
you
don′t
have
it
in
you
Спорю
на
десять
баксов,
что
у
тебя
кишка
тонка
To
conquer
fear
and
quit
believing
what
they
tell
you
to
Победить
страх
и
перестать
верить
тому,
что
тебе
говорят.
You
are
careening
shamelessly
into
oblivion
Ты
беззастенчиво
несешься
в
бездну,
Where
you
will
live
alone
with
your
chemicals
and
gin
Где
будешь
жить
одна
со
своей
химией
и
джином.
Where
you
will
live
alone
with
your
chemicals
and
gin
Где
будешь
жить
одна
со
своей
химией
и
джином.
(We
were
born
and
raised
the
same
way
(Мы
росли
и
воспитывались
одинаково,
So
what
gives
you
the
right
so
say?)
Так
с
чего
ты
взяла
право
говорить
так?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Nicholas Edward, Beck Joseph Dean, Ludeman Daniel, Mcguire Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.