The Spill Canvas - The Dutch Courage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Spill Canvas - The Dutch Courage




The Dutch Courage
Голландская храбрость
Paranoia is haunting you
Паранойя преследует тебя,
And all these dirty looks they are right on cue
И все эти грязные взгляды как по заказу.
Your full up to the brim with that he said she said trash
Ты полна до краев сплетнями и пересудами,
You exist behind you′re keyboard and then you're gone in a flash
Ты существуешь за своей клавиатурой, а затем исчезаешь в мгновение ока.
Ten bucks says you don′t have it in you
Спорю на десять баксов, что у тебя кишка тонка
To conquer fear and quit believing what they tell you to
Победить страх и перестать верить тому, что тебе говорят.
You are careening shamelessly into oblivion
Ты беззастенчиво несешься в бездну,
Where you will live alone with your chemicals and gin
Где будешь жить одна со своей химией и джином.
I'm utterly disgusted with the path you trek
Меня откровенно тошнит от твоего пути,
As inebriated as you can get off you're latest paycheck
Ты напиваешься до бесчувствия на свою последнюю зарплату.
I am at a loss for words here
Я просто не нахожу слов.
I hate to break this to you but being a coward is not a legitimate career
Ненавижу тебя расстраивать, но быть трусихой это не настоящая карьера.
Ten bucks says you don′t have it in you
Спорю на десять баксов, что у тебя кишка тонка
To conquer fear and quit believing what they tell you to
Победить страх и перестать верить тому, что тебе говорят.
You are careening shamelessly into oblivion
Ты беззастенчиво несешься в бездну,
Where you will live alone with your chemicals and gin
Где будешь жить одна со своей химией и джином.
We were born and raised the same way
Мы росли и воспитывались одинаково,
So what gives you the right so say?
Так с чего ты взяла право говорить так?
(At least I′m not a lie)
(По крайней мере, я не лгунья)
We were born and raised the same way
Мы росли и воспитывались одинаково,
So what gives you the right so say?
Так с чего ты взяла право говорить так?
At least I'm not a lie
По крайней мере, я не лгунья,
At least I′m not a cheat
По крайней мере, я не обманщица,
At least I don't care what these goddamn mindless people think of me
По крайней мере, мне плевать, что обо мне думают эти чертовы безмозглые люди.
Ten bucks says you don′t have it in you
Спорю на десять баксов, что у тебя кишка тонка
To conquer fear and quit believing what they tell you to
Победить страх и перестать верить тому, что тебе говорят.
You are careening shamelessly into oblivion
Ты беззастенчиво несешься в бездну,
Where you will live alone with your chemicals and gin
Где будешь жить одна со своей химией и джином.
Where you will live alone with your chemicals and gin
Где будешь жить одна со своей химией и джином.
(We were born and raised the same way
(Мы росли и воспитывались одинаково,
So what gives you the right so say?)
Так с чего ты взяла право говорить так?)





Writer(s): Thomas Nicholas Edward, Beck Joseph Dean, Ludeman Daniel, Mcguire Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.