Paroles et traduction The Spinners - Me And My Music - Remastered Single Version
I'm
the
kind
of
guy
who
don't
mind
Я
из
тех
парней,
которые
не
возражают.
Sharing
anything
I've
got
Делюсь
всем,
что
у
меня
есть.
All
my
friends
call
me
easy
Все
мои
друзья
зовут
меня
легким.
'Cause
I
can
take
an
awful
lot
Потому
что
я
могу
вынести
очень
многое.
But
when
it
comes
down
to
my
music
Но
когда
дело
доходит
до
моей
музыки
...
Baby,
that's
where
I
draw
the
line
Детка,
вот
где
я
подвожу
черту.
And
if
you
try
to
separate
us
И
если
ты
попытаешься
разлучить
нас
...
Then
you
ain't
no
friend
of
mine
Значит,
ты
мне
не
друг.
I'm
talking
'bout,
talking
'bout
music,
yes,
I
am
Я
говорю
о
музыке,
да,
That's
all
I'm
living
for
Это
все,
ради
чего
я
живу.
Just
me
and
my
music,
yes,
it
is
Только
я
и
моя
музыка,
да,
это
так.
That's
all
I'm
living
for
Это
все,
ради
чего
я
живу.
Ain't
nothing
ever
made
me
feel
better
Ничто
никогда
не
заставляло
меня
чувствовать
себя
лучше.
Ain't
nothing
ever
made
me
feel
better
Ничто
никогда
не
заставляло
меня
чувствовать
себя
лучше.
Come
on,
right
near
Давай,
совсем
рядом.
You
can
borrow
all
my
money
Ты
можешь
занять
все
мои
деньги.
Pay-me-back
when
you
can
Отплати
мне,
когда
сможешь.
Or
you
can
take
out
my
favorite
lady
Или
можешь
забрать
мою
любимую
леди.
'Cause
I
know
she'll
be
back
again
Потому
что
я
знаю,
что
она
вернется
снова
.
But
when
it
comes
down
to
my
music,
yeah
Но
когда
дело
доходит
до
моей
музыки,
да
That's
where
I
draw
the
line
Вот
где
я
подвожу
черту.
And
if
you
try
to
separate
us
И
если
ты
попытаешься
разлучить
нас
...
Then
you
ain't
no
friend
of
mine
Значит,
ты
мне
не
друг.
I'm
talking
'bout,
talking
'bout
music,
yes,
I
am
Я
говорю
о
музыке,
да,
That's
all
I'm
living
for
Это
все,
ради
чего
я
живу.
Oh,
it's
me
and
my
music,
yes
it
is
О,
это
я
и
моя
музыка,
да,
это
так.
That's
all
I'm
living
for
Это
все,
ради
чего
я
живу.
Let
me
tell
you
people
Позвольте
мне
сказать
вам
люди
Ain't
nothing
ever
made
me
feel
better
Ничто
никогда
не
заставляло
меня
чувствовать
себя
лучше.
Than
music(baby,
baby,
baby)
Чем
музыка(детка,
детка,
детка)
Ain't
nothing
ever
made
me
feel
better
Ничто
никогда
не
заставляло
меня
чувствовать
себя
лучше.
Music,
music,
that's
all
I'm
living
for,
Музыка,
музыка-это
все,
ради
чего
я
живу.
Music,
music,
that's
all
I'm
living
for
Музыка,
музыка-вот
все,
ради
чего
я
живу.
'Cause
when
I
was
just
a
little
boy
Потому
что
когда
я
был
совсем
маленьким
мальчиком
Way
back
in
Ohio,
in
Cincinnati
Давным-давно
в
Огайо,
в
Цинциннати.
Known
as
the
east
side
of
town
Известен
как
восточная
часть
города.
I
remember
that
till
now
Я
помню
это
до
сих
пор.
We
had
a
singing
family,
oh
Lord
У
нас
была
Поющая
семья,
О
Боже
Music
and
me,
Музыка
и
я,
We
used
to
have
a
bad
time
Раньше
у
нас
были
плохие
времена.
And
love
was
in
a
mirror
of
life
И
любовь
была
зеркалом
жизни.
A
any
morning
Mark
and
me
А
в
любое
утро
Марк
и
я
Never
happy
with
me
Ты
никогда
не
был
счастлив
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Marshall, T. Worthham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.