Paroles et traduction The Spinners - The Rubberband Man (45 version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rubberband Man (45 version)
Человек-резинка (версия 45)
Hand
me
down
my
walkin'
cane,
hand
me
down
my
hat
Подай
мою
трость,
дорогая,
подай
мою
шляпу,
Hurry
now
and
don't
be
late
'cause
we
ain't
got
time
to
chat
Поторопись,
милая,
и
не
болтай,
нам
некогда
лясы
точить.
You
and
me,
we're
goin'
out
to
catch
the
latest
sounds
Мы
с
тобой,
крошка,
идем
ловить
самые
свежие
звуки,
Guaranteed
to
blow
your
mind
so
high,
you
won't
come
down,
no
Гарантирую,
взорвут
твой
разум
так
высоко,
что
ты
не
спустишься
вниз,
нет.
Hey,
you
all
prepare
yourself
for
the
Rubberband
Man
Эй,
все
приготовьтесь
к
Человеку-резинке,
You've
never
heard
a
sound
like
the
Rubberband
Man
Ты
никогда
не
слышала
звука,
подобного
Человеку-резинке,
You're
bound
to
lose
control
when
the
Rubberband
starts
to
jam
Ты
потеряешь
контроль,
когда
Человек-резинка
начнет
джемовать.
Oh
Lord,
this
dude
is
outta
sight
Господи,
этот
чувак
просто
нереальный,
Everything
he
does
seems
to
come
out
right
Все,
что
он
делает,
кажется,
получается
правильно.
Once
I
went
to
hear
them
play
at
a
club
outside
of
town
Однажды
я
пошел
послушать
их
игру
в
клубе
за
городом,
I
was
so
surprised,
I
was
hypnotized
by
the
sound
this
cats
put
down
Я
был
так
удивлен,
я
был
загипнотизирован
звуком,
который
эти
коты
выдавали.
When
I
saw
this
short
fat
guy
stretch
a
band
between
his
toes
Когда
я
увидел
этого
низенького
толстяка,
растягивающего
резинку
между
пальцами
ног,
Hey,
I
laughed
so
hard
'cause
the
man
got
down
Эй,
я
так
смеялся,
потому
что
этот
мужик
зажигал.
When
he
finally
reached
his
goal
Когда
он
наконец
достиг
своей
цели,
Hey,
you
all
prepare
yourself
for
the
Rubberband
Man
Эй,
все
приготовьтесь
к
Человеку-резинке,
You've
never
heard
a
sound
like
the
Rubberband
Man
Ты
никогда
не
слышала
звука,
подобного
Человеку-резинке,
You're
bound
to
lose
control
when
the
Rubberband
starts
to
jam
Ты
потеряешь
контроль,
когда
Человек-резинка
начнет
джемовать.
Got
that
rubber
band
up
on
his
toes
Натянул
резинку
на
пальцы
ног,
And
then
he
wriggled
it
up
all
around
his
nose
А
потом
обмотал
ее
вокруг
носа.
Guaranteed
to
blow
your
mind
Гарантирую,
взорвет
твой
разум,
Playin'
all
that
music
yet
keepin'
time
Играет
всю
эту
музыку,
но
держит
ритм.
Where
in
the
world
did
he
learn
that,
oh
Lord
Где,
черт
возьми,
он
этому
научился,
Господи,
Oh,
help
him
get
away
О,
помоги
ему
уйти.
Hey,
y'all
prepare
yourself
for
the
Rubberband
Man
Эй,
все
приготовьтесь
к
Человеку-резинке,
You've
never
heard
a
sound
like
the
Rubberband
Man
Ты
никогда
не
слышала
звука,
подобного
Человеку-резинке,
You're
bound
to
lose
control
when
the
Rubberband
starts
to
jam
Ты
потеряешь
контроль,
когда
Человек-резинка
начнет
джемовать.
Rubberband
Man,
Rubberband
Man
Человек-резинка,
Человек-резинка,
How
much
of
this
stuff
do
he
think
we
can
stand?
Сколько
всего
этого,
думает
он,
мы
можем
выдержать?
So
much
rhythm,
grace
and
debonair
for
one
man,
Lord
Столько
ритма,
грации
и
непринужденности
для
одного
человека,
Господи,
And
then
he
had
the
nerve
to
wiggle
his
left
toe
А
потом
у
него
еще
хватило
наглости
пошевелить
левым
пальцем
ноги,
To
his
knee
got
the
feelin'
in
his
head,
y'all,
ah,
come
on,
baby
До
колена,
чувствуешь
это
в
голове,
детка,
а,
давай,
детка.
Hey,
you
all
prepare
yourself
for
the
Rubberband
Man
Эй,
все
приготовьтесь
к
Человеку-резинке,
You've
never
heard
a
sound
like
the
Rubberband
Man
Ты
никогда
не
слышала
звука,
подобного
Человеку-резинке,
You're
bound
to
lose
control
when
the
Rubberband
starts
to
jam
Ты
потеряешь
контроль,
когда
Человек-резинка
начнет
джемовать.
Rubberband
Man
starts
to
jam
Человек-резинка
начинает
джемовать,
Movin'
up
and
down
across
the
land
Двигается
вверх
и
вниз
по
всей
земле,
Got
people
all
in
his
ways
Заставляет
людей
двигаться
в
его
ритме,
Everything
about
him
seems
outta
place
Все
в
нем
кажется
неуместным.
Just
move
it,
just
move
it,
just
move,
move,
move
it,
just
Просто
двигайся,
просто
двигайся,
просто
двигай,
двигай,
двигай,
просто
Rubberband,
Rubberband
Man
Человек-резинка,
Человек-резинка,
Just
move
it,
just
move
it,
just
move,
move,
move
it,
just
Просто
двигайся,
просто
двигайся,
просто
двигай,
двигай,
двигай,
просто
Rubberband,
Rubberband
Man
Человек-резинка,
Человек-резинка,
Get
down,
oh,
get
down,
lover
Давай,
о,
давай,
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Creed, Tom Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.