Paroles et traduction the Spinners - Didn't I Blow Your Mind
I
gave
my
heart
and
soul
to
you
girl
Я
отдал
тебе
свое
сердце
и
душу
девочка
Didn't
I
do
it,
baby,
didn't
I
do
it,
baby
Разве
я
не
сделал
этого,
детка,
разве
я
не
сделал
этого,
детка?
Gave
you
a
love
you
never
knew,
girl
Я
подарил
тебе
любовь,
которой
ты
никогда
не
знала,
девочка.
Didn't
I
do
it,
baby,
didn't
I
do
it,
baby
Разве
я
не
сделал
этого,
детка,
разве
я
не
сделал
этого,
детка?
I
tried
so
many
times
and
that's
no
lie
Я
пытался
так
много
раз
и
это
не
ложь
It
seems
to
make
you
laugh
each
time
I
cry
Кажется,
ты
смеешься
каждый
раз,
когда
я
плачу.
Didn't
I
blow
your
mind
this
time,
didn't
I?
Разве
на
этот
раз
я
не
свел
тебя
с
ума?
Didn't
I
blow
your
mind
this
time,
didn't
I?
Разве
на
этот
раз
я
не
свел
тебя
с
ума?
I
thought
that
heart
of
yours
was
true,
girl.
whoa
Я
думал,
что
твое
сердце
было
искренним,
девочка.
Didn't
I
do
it,
baby
(baby),
didn't
I
do
it,
baby
Разве
я
не
сделал
этого,
детка
(детка),
разве
я
не
сделал
этого,
детка
But
this
time
I'm
really
needed
you
girl,
hey
Но
на
этот
раз
я
действительно
нуждаюсь
в
тебе,
девочка,
Эй
Didn't
you
know
it,
baby(baby
bay),
didn't
you
know
it,
baby
Разве
ты
не
знал
этого,
детка
(бэби
Бэй),
разве
ты
не
знал
этого,
детка
Ten
times
or
more
yes,
I
walk
out
the
door,
oh
Десять
раз
или
больше,
да,
я
выхожу
за
дверь,
о
Get
this
into
your
head,
there'll
be
no
more
Вбей
это
себе
в
голову,
больше
ничего
не
будет.
Didn't
I
blow
your
mind
this
time,
didn't
I?
Разве
на
этот
раз
я
не
свел
тебя
с
ума?
Didn't
I
blow
your
mind
this
time,
didn't
I?
Разве
на
этот
раз
я
не
свел
тебя
с
ума?
Didn't
I
do
it,
baby(baby
bay),
didn't
I
do
it,
baby
Разве
я
не
сделал
этого,
детка
(бэби
Бэй),
разве
я
не
сделал
этого,
детка
Didn't
I
do
it,
baby(baby
bay),
didn't
I
do
it,
baby
Разве
я
не
сделал
этого,
детка
(бэби
Бэй),
разве
я
не
сделал
этого,
детка
Ten
times
or
more
yes,
I
walk
out
the
door
Десять
раз
или
больше,
да,
я
выхожу
за
дверь.
Get
this
into
your
head,
there'll
be
no
more
Вбей
это
себе
в
голову,
больше
ничего
не
будет.
Didn't
I
blow
your
mind
this
time,
didn't
I?(I
don't
wanna
leave
you)
Разве
на
этот
раз
я
не
свел
тебя
с
ума,
не
так
ли?
(I
don't
wanna
leave
you,
oh)
(Я
не
хочу
покидать
тебя,
ОУ)
Didn't
I
blow
your
mind
this
time,
didn't
I?
Разве
на
этот
раз
я
не
свел
тебя
с
ума?
Didn't
I
blow
your
mind
this
time,
didn't
I?
Разве
на
этот
раз
я
не
свел
тебя
с
ума?
(You
makes
me
feel,
like
a)
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя)
(Man)Didn't
I
blow
your
mind
this
time,
didn't
I?
(мужчиной)разве
на
этот
раз
я
не
свел
тебя
с
ума,
не
так
ли?
Didn't
I
blow
your
mind
this
time,
didn't
I?
Разве
на
этот
раз
я
не
свел
тебя
с
ума?
Didn't
I
blow
your
mind
this
time,
didn't
I?
Разве
на
этот
раз
я
не
свел
тебя
с
ума?
Didn't
I
blow
your
mind
this
time,
didn't
I?
Разве
на
этот
раз
я
не
свел
тебя
с
ума?
Didn't
I
blow
your
mind
this
time,
didn't
I?
Разве
на
этот
раз
я
не
свел
тебя
с
ума?
Didn't
I
blow
your
mind
this
time,
didn't
I?
Разве
на
этот
раз
я
не
свел
тебя
с
ума?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.