the Spinners - Never Thought I'd Fall In Love (Remastered Single Edit Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction the Spinners - Never Thought I'd Fall In Love (Remastered Single Edit Version)




Never thought I'd fall in love
Никогда не думал, что влюблюсь.
'Till you came and took my heart
- Пока ты не пришел и не забрал мое сердце.
Never thought it could be love baby
Никогда не думал что это может быть любовь детка
Should have known it from the start
Я должен был знать это с самого начала.
I used to be, oh so lonely
Когда-то мне было так одиноко ...
Now everything has changed
Теперь все изменилось.
To be with one woman only
Быть только с одной женщиной.
Was always viewed as strange
Меня всегда считали странным.
Never, ever, never thought I'd fall in love
Никогда, никогда, никогда не думал, что влюблюсь.
With you tonight
С тобой этой ночью.
I never, ever, never thought I'd fall in love
Я никогда, никогда, никогда не думала, что влюблюсь.
With you and, it feels so right
С тобой, и это кажется таким правильным
Now we're so happy here together
Теперь мы так счастливы здесь вместе.
Love has chased my blues away
Любовь прогнала мою тоску прочь.
Like the sun can change the weather
Как солнце может изменить погоду.
You have brightened up my days
Ты скрасил мои дни.
Never, ever, never thought I'd fall in love
Никогда, никогда, никогда не думал, что влюблюсь.
With you tonight
С тобой этой ночью.
I never, ever, never thought I'd fall in love
Я никогда, никогда, никогда не думала, что влюблюсь.
With you and, it feels so right
С тобой, и это кажется таким правильным
(Never, ever, never thought I'd fall in love)
(Никогда, никогда, никогда не думал, что влюблюсь)
I've got a song, right here in my heart little girl
У меня есть песня, прямо здесь, в моем сердце, маленькая девочка.
(Never, ever, never thought I'd fall in love)
(Никогда, никогда, никогда не думал, что влюблюсь)
I, I should have know it from the very start
Я, я должен был знать это с самого начала.
(Never, ever, never thought I'd fall in love)
(Никогда, никогда, никогда не думал, что влюблюсь)
I never dreamed that you would be
Я никогда не мечтал, что ты будешь ...
The way you are little girl
Такая, какая ты есть, девочка.
(Never, ever, never thought I'd fall in love)
(Никогда, никогда, никогда не думал, что влюблюсь)
Your love light, it shines like the light from the brightest star
Твоя любовь сияет, как свет самой яркой звезды.
(Never, ever, never thought I'd fall in love)
(Никогда, никогда, никогда не думал, что влюблюсь)
I don't know how you do the things you do to me
Я не знаю, как ты делаешь то, что делаешь со мной.
(Never, ever, never thought I'd fall in love)
(Никогда, никогда, никогда не думал, что влюблюсь)
You got the kind of love that makes
У тебя такая любовь, что ...
A grown man talk, and a baby walk
Взрослый мужчина говорит, а ребенок ходит.
(Never, ever, never thought I'd fall in love)
(Никогда, никогда, никогда не думал, что влюблюсь)





Writer(s): DEAN GANT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.