the Spinners - The Rubberband Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction the Spinners - The Rubberband Man




Hand me down my walkin' cane, hand me down my hat
Дай мне мою трость, дай мне мою шляпу
Hurry now and don't be late, 'cause we ain't got time to chat
Поторопитесь и не опаздывайте, потому что у нас нет времени болтать
You and me, we're goin' out, catch the latest sounds
Ты и я, мы выходим, поймаем последние звуки
Guaranteed to blow your mind so high you won't come down
Гарантированно взорвет ваш разум так высоко, что вы не спуститесь
Hey y'all, prepare yourself for the Rubberband Man
Привет всем, приготовьтесь к Человеку с резиновой лентой
You've never heard a sound like the Rubberband Man
Вы никогда не слышали звук, похожий на человека с резиновой лентой
You're bound to lose control
Вы обязаны потерять контроль
When the rubber band starts to jam
Когда резинка начинает заедать
Oh-oh, this dude is outta sight!
О-о, этого чувака не видно!
Everything he does seems to come out right
Все, что он делает, кажется, выходит правильно
Once I went to hear them play at a club outside of town
Однажды я пошел послушать, как они играют в клубе за городом.
I was so surprised, I was hypnotized
Я был так удивлен, я был загипнотизирован
By the sound this cat put down
Судя по звуку, этот кот положил
When I saw this short fat guy stretch a band between his toes
Когда я увидел, как этот невысокий толстяк растягивает резинку между пальцами ног
Hey, I laughed so hard 'cause the man got down when it finally reached his nose
Эй, я так смеялся, потому что мужчина упал, когда он наконец достиг своего носа.
Hey y'all, prepare yourself for the Rubberband Man (whoa)
Привет всем, приготовьтесь к Человеку с резиновой лентой (уоу)
You've never heard a sound like the Rubberband Man
Вы никогда не слышали звук, похожий на человека с резиновой лентой
You're bound to lose control when the rubber band starts to jam
Вы обязательно потеряете контроль, когда резинка начнет заедать
Got that rubberband, uh, up on his toes
Получил эту резинку на пальцах ног
He nearly wriggled it up, all around his nose
Он чуть не изогнул его вокруг носа
(Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo)
(Ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду)
Guaranteed to blow your mind
Гарантированно взорвет ваш мозг
(Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo)
(Ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду)
Playin' all that music, just keepin' time
Играю всю эту музыку, просто держу время
(Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo)
(Ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду)
Where in the world did he learn that? Oh, Lord, huh!
Где он этому научился? О, Господи, а!
Lord, help him get away
Господи, помоги ему уйти
Hey y'all, prepare yourself for the Rubberband Man
Привет всем, приготовьтесь к Человеку с резиновой лентой
You've never heard a sound like the Rubberband Man
Вы никогда не слышали звук, похожий на человека с резиновой лентой
You're bound to lose control when the rubber band starts to jam
Вы обязательно потеряете контроль, когда резинка начнет заедать
Doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Ду-ду, ду-ду, ду-ду-ду
Doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Ду-ду, ду-ду, ду-ду-ду
Doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Ду-ду, ду-ду, ду-ду-ду
Rubberband man, rubberband man
Человек с резинкой, человек с резинкой
How much of this stuff do he think we can stand? (Doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo)
Сколько всего этого, по его мнению, мы можем выдержать? (Ду-ду, ду-ду, ду-ду-ду)
Uh, huh, so much rhythm, grace and debonair from one man, Lord (doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo)
Угу, столько ритма, грации и жизнерадостности от одного человека, Господи (ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду)
And then he had nerve to wiggle his left toe (doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo)
А потом у него хватило наглости пошевелить левым пальцем ноги (ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду-ду-ду)
To his knee, got the feelin' in his head, y'all (doo-doo, doo-doo-doo)
На колено, у него в голове такое чувство, вы все (ду-ду, ду-ду-ду)
Ah, come on, baby
Ах, давай, детка
Hey y'all, prepare yourself for the Rubberband Man (prepare yourself, hear it)
Привет всем, приготовьтесь к Человеку с резиновой лентой (приготовьтесь, послушайте)
You've never heard a sound (never heard a sound)
Вы никогда не слышали ни звука (никогда не слышали ни звука)
Like the Rubberband Man (oh, he's my man)
Как человек с резинкой (о, он мой мужчина)
You're bound to lose control (and he likes to jam)
Вы обязательно потеряете контроль он любит джемовать)
When the rubber band starts to jam
Когда резинка начинает заедать
Rubberband Man starts to jam
Человек с резинкой начинает джемовать
Movin' up and down across the land, uh
Двигаюсь вверх и вниз по земле, э-э
Got people all in his ways, uh
У него есть люди на своем пути, э-э
Everything 'bout him seems out of place
Все о нем кажется неуместным
Just a movin', just a movin', just a move, move, movin' just a (doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo)
Просто двигайся, просто двигайся, просто двигайся, двигайся, двигайся просто (ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду)
A rubber band, Rubberband Man
Резинка, Человек с резинкой
Just a movin', just a movin', just a move, move, movin' just a (doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo)
Просто двигайся, просто двигайся, просто двигайся, двигайся, двигайся просто (ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду)
A rubber band, Rubberband Man, get down (doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo)
Резиновая лента, Rubberband Man, спускайся (ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду)
Oh, get down lover (rubber band)
О, спустись, любовник (резинка)
Uh-hah (doo-doo-doo-doo-doo)
У-ха (ду-ду-ду-ду-ду)





Writer(s): LINDA CREED, TOM BELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.