Paroles et traduction the Spinners - The Rubberband Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand
me
down
my
walkin'
cane,
hand
me
down
my
hat
Дай
мне
мою
трость,
дай
мне
мою
шляпу
Hurry
now
and
don't
be
late,
'cause
we
ain't
got
time
to
chat
Поторопитесь
и
не
опаздывайте,
потому
что
у
нас
нет
времени
болтать
You
and
me,
we're
goin'
out,
catch
the
latest
sounds
Ты
и
я,
мы
выходим,
поймаем
последние
звуки
Guaranteed
to
blow
your
mind
so
high
you
won't
come
down
Гарантированно
взорвет
ваш
разум
так
высоко,
что
вы
не
спуститесь
Hey
y'all,
prepare
yourself
for
the
Rubberband
Man
Привет
всем,
приготовьтесь
к
Человеку
с
резиновой
лентой
You've
never
heard
a
sound
like
the
Rubberband
Man
Вы
никогда
не
слышали
звук,
похожий
на
человека
с
резиновой
лентой
You're
bound
to
lose
control
Вы
обязаны
потерять
контроль
When
the
rubber
band
starts
to
jam
Когда
резинка
начинает
заедать
Oh-oh,
this
dude
is
outta
sight!
О-о,
этого
чувака
не
видно!
Everything
he
does
seems
to
come
out
right
Все,
что
он
делает,
кажется,
выходит
правильно
Once
I
went
to
hear
them
play
at
a
club
outside
of
town
Однажды
я
пошел
послушать,
как
они
играют
в
клубе
за
городом.
I
was
so
surprised,
I
was
hypnotized
Я
был
так
удивлен,
я
был
загипнотизирован
By
the
sound
this
cat
put
down
Судя
по
звуку,
этот
кот
положил
When
I
saw
this
short
fat
guy
stretch
a
band
between
his
toes
Когда
я
увидел,
как
этот
невысокий
толстяк
растягивает
резинку
между
пальцами
ног
Hey,
I
laughed
so
hard
'cause
the
man
got
down
when
it
finally
reached
his
nose
Эй,
я
так
смеялся,
потому
что
мужчина
упал,
когда
он
наконец
достиг
своего
носа.
Hey
y'all,
prepare
yourself
for
the
Rubberband
Man
(whoa)
Привет
всем,
приготовьтесь
к
Человеку
с
резиновой
лентой
(уоу)
You've
never
heard
a
sound
like
the
Rubberband
Man
Вы
никогда
не
слышали
звук,
похожий
на
человека
с
резиновой
лентой
You're
bound
to
lose
control
when
the
rubber
band
starts
to
jam
Вы
обязательно
потеряете
контроль,
когда
резинка
начнет
заедать
Got
that
rubberband,
uh,
up
on
his
toes
Получил
эту
резинку
на
пальцах
ног
He
nearly
wriggled
it
up,
all
around
his
nose
Он
чуть
не
изогнул
его
вокруг
носа
(Doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo,
doo-doo)
(Ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду-ду)
Guaranteed
to
blow
your
mind
Гарантированно
взорвет
ваш
мозг
(Doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo,
doo-doo)
(Ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду-ду)
Playin'
all
that
music,
just
keepin'
time
Играю
всю
эту
музыку,
просто
держу
время
(Doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo,
doo-doo)
(Ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду-ду)
Where
in
the
world
did
he
learn
that?
Oh,
Lord,
huh!
Где
он
этому
научился?
О,
Господи,
а!
Lord,
help
him
get
away
Господи,
помоги
ему
уйти
Hey
y'all,
prepare
yourself
for
the
Rubberband
Man
Привет
всем,
приготовьтесь
к
Человеку
с
резиновой
лентой
You've
never
heard
a
sound
like
the
Rubberband
Man
Вы
никогда
не
слышали
звук,
похожий
на
человека
с
резиновой
лентой
You're
bound
to
lose
control
when
the
rubber
band
starts
to
jam
Вы
обязательно
потеряете
контроль,
когда
резинка
начнет
заедать
Doo-doo,
doo-doo,
doo-doo-doo
Ду-ду,
ду-ду,
ду-ду-ду
Doo-doo,
doo-doo,
doo-doo-doo
Ду-ду,
ду-ду,
ду-ду-ду
Doo-doo,
doo-doo,
doo-doo-doo
Ду-ду,
ду-ду,
ду-ду-ду
Rubberband
man,
rubberband
man
Человек
с
резинкой,
человек
с
резинкой
How
much
of
this
stuff
do
he
think
we
can
stand?
(Doo-doo,
doo-doo,
doo-doo-doo)
Сколько
всего
этого,
по
его
мнению,
мы
можем
выдержать?
(Ду-ду,
ду-ду,
ду-ду-ду)
Uh,
huh,
so
much
rhythm,
grace
and
debonair
from
one
man,
Lord
(doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo)
Угу,
столько
ритма,
грации
и
жизнерадостности
от
одного
человека,
Господи
(ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду)
And
then
he
had
nerve
to
wiggle
his
left
toe
(doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo-doo-doo)
А
потом
у
него
хватило
наглости
пошевелить
левым
пальцем
ноги
(ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду-ду-ду)
To
his
knee,
got
the
feelin'
in
his
head,
y'all
(doo-doo,
doo-doo-doo)
На
колено,
у
него
в
голове
такое
чувство,
вы
все
(ду-ду,
ду-ду-ду)
Ah,
come
on,
baby
Ах,
давай,
детка
Hey
y'all,
prepare
yourself
for
the
Rubberband
Man
(prepare
yourself,
hear
it)
Привет
всем,
приготовьтесь
к
Человеку
с
резиновой
лентой
(приготовьтесь,
послушайте)
You've
never
heard
a
sound
(never
heard
a
sound)
Вы
никогда
не
слышали
ни
звука
(никогда
не
слышали
ни
звука)
Like
the
Rubberband
Man
(oh,
he's
my
man)
Как
человек
с
резинкой
(о,
он
мой
мужчина)
You're
bound
to
lose
control
(and
he
likes
to
jam)
Вы
обязательно
потеряете
контроль
(а
он
любит
джемовать)
When
the
rubber
band
starts
to
jam
Когда
резинка
начинает
заедать
Rubberband
Man
starts
to
jam
Человек
с
резинкой
начинает
джемовать
Movin'
up
and
down
across
the
land,
uh
Двигаюсь
вверх
и
вниз
по
земле,
э-э
Got
people
all
in
his
ways,
uh
У
него
есть
люди
на
своем
пути,
э-э
Everything
'bout
him
seems
out
of
place
Все
о
нем
кажется
неуместным
Just
a
movin',
just
a
movin',
just
a
move,
move,
movin'
just
a
(doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo)
Просто
двигайся,
просто
двигайся,
просто
двигайся,
двигайся,
двигайся
просто
(ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду)
A
rubber
band,
Rubberband
Man
Резинка,
Человек
с
резинкой
Just
a
movin',
just
a
movin',
just
a
move,
move,
movin'
just
a
(doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo)
Просто
двигайся,
просто
двигайся,
просто
двигайся,
двигайся,
двигайся
просто
(ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду)
A
rubber
band,
Rubberband
Man,
get
down
(doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo,
doo-doo)
Резиновая
лента,
Rubberband
Man,
спускайся
(ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду-ду)
Oh,
get
down
lover
(rubber
band)
О,
спустись,
любовник
(резинка)
Uh-hah
(doo-doo-doo-doo-doo)
У-ха
(ду-ду-ду-ду-ду)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LINDA CREED, TOM BELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.