The Spinners - Then Came You (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Spinners - Then Came You (Live)




Then Came You (Live)
И вот появилась ты (живая версия)
Ever since I meet ya, seems I can′t forget ya.
С тех пор, как я встретил тебя, кажется, я не могу тебя забыть.
The thought of you keeps running through,
Мысль о тебе постоянно крутится,
The back of my mind.
У меня в голове.
Everytime I'm near ya.
Каждый раз, когда я рядом с тобой.
I get that urge to feel ya.
У меня возникает желание почувствовать тебя.
Just touching you and loving you, makes everything right.
Просто прикасаться к тебе и любить тебя, делает всё правильно.
(Tell me how you feel baby)
(Скажи мне, что ты чувствуешь, малышка)
I′ve never knew love before, then came you, then came you.
Я никогда не знал любви раньше, а потом появилась ты, потом появилась ты.
I've never knew love before, then came you, then came you. You!
Я никогда не знал любви раньше, а потом появилась ты, потом появилась ты. Ты!
Now that I have found ya. How did I live without you?
Теперь, когда я нашел тебя. Как я жил без тебя?
(I don't know baby)
не знаю, малышка)
It′s plain to see, you′re all I need, to satisfy me.
Очевидно, что ты - всё, что мне нужно, чтобы удовлетворить меня.
I'm so darn proud of you. I want to sing about ya.
Я так чертовски горжусь тобой. Я хочу петь о тебе.
(Sing it, sing it, sing it baby)
(Спой, спой, спой, малышка)
You′re all I know, You made love grow, by touching my hand.
Ты - всё, что я знаю, ты взрастила любовь, прикоснувшись к моей руке.
I've never knew love before, then came you, then came you.
Я никогда не знал любви раньше, а потом появилась ты, потом появилась ты.
I′ve never knew love before, then came you, then came you.
Я никогда не знал любви раньше, а потом появилась ты, потом появилась ты.
Hey, then came you.
Эй, потом появилась ты.
Oh-Oh I've never knew love before, then came you, then came you.
О-о, я никогда не знал любви раньше, а потом появилась ты, потом появилась ты.
I′ve never knew love before, then came you, you. then came you.
Я никогда не знал любви раньше, а потом появилась ты, ты, потом появилась ты.
(With your loving touch).
твоим любящим прикосновением).
You know that I never knew love before, then came you, then came you.
Ты знаешь, что я никогда не знал любви раньше, а потом появилась ты, потом появилась ты.
I've never knew love before, then came you, then came you.
Я никогда не знал любви раньше, а потом появилась ты, потом появилась ты.
(I've got to hand it to you baby, you got the power of love, got the power of love Baby)
(Должен отдать тебе должное, малышка, у тебя есть сила любви, есть сила любви, малышка)
I′ve never knew love before, then came you, then came you.
Я никогда не знал любви раньше, а потом появилась ты, потом появилась ты.





Writer(s): Phillip Pugh, Sherman W. Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.