Paroles et traduction the Spinners - You're Throwing a Good Love Away
You
had
your
fill,
Ты
наполнился,
And
now
you're
on
your
way.
И
теперь
ты
уже
в
пути.
Searchin'
for
what,
В
поисках
чего?
Nobody
knows.
Никто
не
знает.
You
think
you
can
go,
Ты
думаешь,
что
можешь
пойти
Just
anywhere.
Куда
угодно.
And
toy
with
any
willin'
soul.
И
игрушка
с
любой
желанной
душой.
You
play
with
love,
Ты
играешь
с
любовью,
As
though
it's
a
game.
Как
будто
это
игра.
Leavin'
a
string
of
broken
hearts,
Оставляю
вереницу
разбитых
сердец.
Heart
beats
stoppin',
oh,
oh.
(?)
Сердцебиение
остановилось,
о,
о
...
(?)
But
soon
the
day,
Но
скоро
настанет
день,
Will
come
and
you'll
learn,
и
ты
поймешь:
The
love
that
you
waste,
Любовь,
которую
ты
тратишь
впустую.
You're
gonna
need
it,
Тебе
это
понадобится.
Again
and
again
and
again.
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
(You're
throwing
a
good
love
away)
(Ты
отбрасываешь
хорошую
любовь)
You
don't
know
it
now,
Ты
не
знаешь
этого
сейчас.
You're
gonna
know
it
someday,
Когда-нибудь
ты
поймешь
это,
You're
throwing
a
good
love
away.
Ты
избавишься
от
хорошей
любви.
Yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да.
You
don't
know
it
now,
Ты
не
знаешь
этого
сейчас.
You're
gonna
know
it
someday,
Однажды
ты
узнаешь
об
этом.
You
led
me
to
believe.
Ты
заставила
меня
поверить.
Walking
together,
Гуляем
вместе.
Down
the
aisle.
По
проходу.
And
now
you're
telling
me,
И
теперь
ты
говоришь
мне,
It's
all
a
big
mistake.
Что
это
большая
ошибка.
I'm
not
the
apple
Я
не
яблоко.
Of
your
eye.
Твоего
глаза.
You
play
with
love,
Ты
играешь
с
любовью,
As
though
it's
a
game.
Как
будто
это
игра.
Leavin'
a
string
of
broken
hearts...
Оставляю
вереницу
разбитых
сердец...
Now
we're
down
the
road,
Теперь
мы
идем
по
дороге.
But,
don't
wanna
love
me...
Но,
не
хочу
любить
меня...
But
soon
the
day,
Но
скоро
настанет
день,
Will
come
and
you'll
learn,
и
ты
поймешь:
The
love
that
you
waste,
Любовь,
которую
ты
тратишь
впустую.
You're
gonna
need
it,
Тебе
это
понадобится.
Again
and
again
and
again.
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
(You're
throwing
a
good
love
away)
(Ты
отбрасываешь
хорошую
любовь)
You
don't
know
it
now,
Ты
не
знаешь
этого
сейчас.
You're
gonna
know
it
someday,
Когда-нибудь
ты
поймешь
это,
You're
throwing
a
good
love
away.
Ты
избавишься
от
хорошей
любви.
I'm
a
good
man.
Я
хороший
человек.
You
don't
know
it
now,
Ты
не
знаешь
этого
сейчас.
But
you'll
know
it
someday,
Но
You're
throwing
a
good
love
away.
Когда-нибудь
ты
поймешь,
что
бросаешь
хорошую
любовь.
You
play
with
love,
Ты
играешь
с
любовью,
As
though
it's
a
game.
Как
будто
это
игра.
Leaving
a
string
of
broken
hearts...
Оставляя
вереницу
разбитых
сердец...
Uh
huh,
mmm
huh.
Ага,
ммм,
ммм.
But
soon
the
day,
Но
скоро
настанет
день,
Will
come
and
then
you'll
learn,
и
тогда
ты
поймешь:
The
love
that
you
waste,
Любовь,
которую
ты
тратишь
впустую.
You're
gonna
need
it,
Тебе
это
понадобится.
Again
and
again
and
again.
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
(You're
throwing
a
good
love
away)
(Ты
отбрасываешь
хорошую
любовь)
You
don't
know
it
now,
Ты
не
знаешь
этого
сейчас.
But
you'll
know
it
someday,
Но
You're
throwing
a
good
love
away.
Когда-нибудь
ты
поймешь,
что
бросаешь
хорошую
любовь.
You
don't
know
it
now,
Ты
не
знаешь
этого
сейчас.
Don't
ya
know
it
someday,
Разве
ты
не
знаешь,
что
однажды
You're
throwing
a
good
love
away.
Ты
бросаешь
хорошую
любовь.
I'm
gonna
miss
ya
woman.
Я
буду
скучать
по
тебе,
женщина.
(You
don't
know
it
now)
(Ты
не
знаешь
этого
сейчас)
(But
you'll
know
it
someday)
(но
однажды
ты
узнаешь
это)
Till
your
well
runs
dry,
Пока
твой
колодец
не
высохнет,
Girl,
you're
gonna
cry,
one
day.
Девочка,
однажды
ты
будешь
плакать.
(You
don't
know
it
now)
(Ты
не
знаешь
этого
сейчас)
You
know
life
is
funny
sometimes,
Знаешь,
иногда
жизнь
забавна,
(But
you'll
know
it
someday)
(но
однажды
ты
поймешь)
The
same
one
that
said
'I
love
you,
'
Тот
самый,
что
сказал:
"Я
люблю
тебя".
Can
refuse
ya,
Можешь
отказать
тебе,
Try
to
use
you,
sometime.
Попробуй
использовать
тебя
когда-нибудь.
I
gotta
know,
Я
должен
знать.
Will
you
stick
with
me,
baby?
Ты
останешься
со
мной,
детка?
Hey,
I
know
that
you're
a
young
girl.
Эй,
я
знаю,
что
ты
молодая
девушка.
Freedom's
new
to
your
world,
Свобода-это
что-то
новое
в
твоем
мире,
But
honey,
you're
throwing
a
good
man
down
the
drain...
Но,
милая,
ты
бросаешь
хорошего
человека
в
Сток...
A
good
man
away...
hey!
Хороший
человек
далеко
...
Эй!
You
don't
know
it,
baby.
Ты
не
знаешь
этого,
детка.
(You're
throwing
a
love
man
away)
(Ты
выбрасываешь
любовника
прочь)
(You
don't
know
it
now)
(Ты
не
знаешь
этого
сейчас)
(But
you'll
know
it
someday)
(но
однажды
ты
узнаешь
это)
(You're
throwing
a
good
love
away)
(Ты
отбрасываешь
хорошую
любовь)
(You
don't
know
it
now)
(Ты
не
знаешь
этого
сейчас)
(But
you'll
know
it
someday)
(но
однажды
ты
узнаешь
это)
(You're
throwing
a
good
love
away)
(Ты
отбрасываешь
хорошую
любовь)
(You
don't
know
it
now)
(Ты
не
знаешь
этого
сейчас)
(But
you'll
know
it
someday)
(но
однажды
ты
узнаешь
это)
(You're
throwing
a
good
love
away)
(Ты
отбрасываешь
хорошую
любовь)
(You
don't
know
it
now)
(Ты
не
знаешь
этого
сейчас)
(But
you'll
know
it
someday)
(но
однажды
ты
узнаешь
это)
(You're
throwing
a
good
love
away)
(Ты
отбрасываешь
хорошую
любовь)
(You
don't
know
it
now)
(Ты
не
знаешь
этого
сейчас)
(But
you'll
know
it
someday)
(но
однажды
ты
узнаешь
это)
(You're
throwing
a
good
love
away)
(Ты
отбрасываешь
хорошую
любовь)
(You
don't
know
it
now)
(Ты
не
знаешь
этого
сейчас)
(But
you'll
know
it
someday)
(но
однажды
ты
узнаешь
это)
(You're
throwing
a
good
love
away)
(Ты
отбрасываешь
хорошую
любовь)
Yes,
yes
you
are!
Да,
да,
это
так!
Yes
you
are,
baby!
Да,
это
так,
детка!
You're
throwin'
my
love
away!
Ты
отбрасываешь
мою
любовь!
Save
it
for
a
rainy
day.
Прибереги
это
на
черный
день.
If
I
showed
you
the
way,
Если
бы
я
показал
тебе
путь...
Would
you
love
me
today,
Ты
бы
любила
меня
сегодня,
Somewhere
in
your
future?
Где-нибудь
в
своем
будущем?
Ahh,
yOu
don't'
know,
Ах,
ты
не
знаешь...
YOu
don't'
know,
Ты
не
знаешь...
YOu
don't'
know,
Ты
не
знаешь...
No
no
no
no
no
no,
no.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I'm
a
good
man.
Я
хороший
человек.
I
love
you
you,
ahh
ahh
ahh.
Я
люблю
тебя,
а-а-а-а.
Woah,
I'm
a
good
man,
Уоу,
я
хороший
человек.
Ask
your
friends.
Спроси
своих
друзей.
You?
see
me
when,
Ты?
видишь
меня,
когда
Walkin'
around?
Мы
гуляем?
Well
I
love
you,
Что
ж,
я
люблю
тебя,
And
I'll
settle
down.
И
я
остепенюсь.
Ah,
somewhere
in
the
future,
А,
где-то
в
будущем
...
Hey!
Hey!
Ey!
Эй!
Эй!
Эй!
Throwing
our
love
away!
Отбрасываем
нашу
любовь!
Don't
want
me
around,
Не
хочу,
чтобы
я
был
рядом.
I've
been
a
good
man,
Я
был
хорошим
человеком,
A
good
good
good
good
man.
Хорошим,
хорошим,
хорошим
человеком.
I'll
love
ya,
Я
буду
любить
тебя.
Baby,
I'm
your
lover.
Детка,
я
твоя
возлюбленная.
Nobody'll
Никто
не
будет,
I
pray
for
you
night
and
day.
Я
молюсь
за
тебя
днем
и
ночью.
Don't
ever
go
away.
Никогда
не
уходи.
You're
a
young
girl,
Ты
молодая
девушка.
And
I
know
what
I
gotta
do.
И
я
знаю,
что
должен
сделать.
I-I-I
love
ya,
Я-Я-Я
люблю
тебя.
[Backups
till
fade...]
[Подпорки
пока
не
исчезнут...]
(You
don't
know
it
now)
(Ты
не
знаешь
этого
сейчас)
(But
you'll
know
it
someday)
(но
однажды
ты
узнаешь
это)
(You're
throwing
a
good
love
away)
(Ты
отбрасываешь
хорошую
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. MARSHALL, T. WORTHAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.