The Spiral Sound - Dirty Dress - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Spiral Sound - Dirty Dress




Dirty Dress
Грязное платье
Hush, hush your mouth
Тише, тише, закрой рот,
Please let me think
дай мне подумать.
Your thick skull is outside
Твой толстый череп торчит
The neighborhood is shooing you
соседи тебя прогоняют.
My brain does this thing, It tells me that I didn't see nothing
Мой мозг делает эту штуку, он говорит мне, что я ничего не видел.
Quit being so nosy
Перестань быть такой любопытной.
But you sure did give it to me this time
Но ты точно подложила мне свинью на этот раз.
Oh, you really got me good this time
О, ты действительно меня здорово подловила.
You sure did socket to me, all right
Ты точно меня уделала, ладно.
All right, all right you win this last round
Хорошо, хорошо, ты выиграла этот последний раунд.
I always wondered 'bout you
Я всегда задавался вопросом о тебе.
Now I get what you were about
Теперь я понимаю, что ты из себя представляешь.
You're being bad, you
Ты ведешь себя плохо,
You're being shared
ты распущена.
Pinned down like an animal
Прижата к земле, как животное.
You keep your trash
Ты хранишь свой мусор,
Paper bag excuses
отговорки в бумажном пакете.
Get me back
Верни мне всё.
Oh, you're treated so mean
О, с тобой так плохо обращаются,
So talk about it, you don't want to talk about it do ya'?
так расскажи об этом, ты же не хочешь об этом говорить, да?
Sure that the timing's gonna to be bad
Уверен, что момент будет неподходящим.
I don't get it, you're not right
Я не понимаю, ты неправа.
I admit, I'm not right
Я признаю, я тоже неправ.
I wish you were perfect for the role you wanna play
Жаль, что ты не идеальна для той роли, которую хочешь играть.
Your ship is wrecked
Твой корабль потерпел крушение,
Keepin' all your secrets in the cracks
храня все твои секреты в щелях.
Your shadows, I don't doubt anymore
Твои тени, я больше не сомневаюсь.
Your party dress, covered up in fingerprints
Твое праздничное платье, покрытое отпечатками пальцев.
I guess I'm gonna have to shoot you down
Думаю, мне придется тебя пристрелить.
So spit it out and we can wrap it up, send it to China
Так что выкладывай всё, и мы сможем это закончить, отправить в Китай.
So we can climb up that mountain again
Чтобы мы снова могли подняться на ту гору.
Cause I don't wanna be boring some old man with this story, beginning to end
Потому что я не хочу утомлять какого-нибудь старика этой историей, от начала до конца.
She said, "I don't remember how it happened at all"
Она сказала: совсем не помню, как это случилось".
"I don't remember if it happened"
не помню, случилось ли это".
"Listen there's only half of me that's got to be bad"
"Послушай, только половина меня должна быть плохой".
And she was sayin', "I don't remember if it happened, I don't"
И она говорила: не помню, случилось ли это, не помню".
"I don't remember how it happened, at all"
совсем не помню, как это случилось".
"I don't remember if it happened"
не помню, случилось ли это".
"Listen there's only half of me that's got to be bad"
"Послушай, только половина меня должна быть плохой".
So, she was sayin', "I don't remember if it happened, I don't"
Так что она говорила: не помню, случилось ли это, не помню".
"I don't remember"
не помню".
I don't get it, you're not right
Я не понимаю, ты неправа.
I admit, I'm not right
Я признаю, я тоже неправ.
I wish you were perfect for the role you oughtta' play
Жаль, что ты не идеальна для той роли, которую должна играть.





Writer(s): Christian Mauch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.