Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man Is Me
Der Mann bin ich
I
wanna
know
when
I'll
free
myself
Ich
will
wissen,
wann
ich
mich
befreie
I
wanna
know
like
no
one
else
Ich
will
es
wissen,
wie
kein
anderer
It's
a
one
way
road
from
what
I
see
Es
ist
eine
Einbahnstraße,
so
wie
ich
es
sehe
Working
in
a
circle
and
I
can't
break
free
Ich
arbeite
im
Kreis
und
kann
nicht
ausbrechen
I
wanna
know
how
to
strike
it
down
Ich
will
wissen,
wie
ich
es
niederschlagen
kann
I
wanna
know
how
to
stop
it
now
Ich
will
wissen,
wie
ich
es
jetzt
stoppen
kann
Cast
it
back
from
where
it
came
Wirf
es
dorthin
zurück,
woher
es
kam
And
let
us
not
forget
its
name
Und
lass
uns
seinen
Namen
nicht
vergessen
I
believe
I've
discovered
Ich
glaube,
ich
habe
entdeckt
In
a
life
uncovered
In
einem
unbedeckten
Leben
There's
a
deep
and
a
darker
truth
Es
gibt
eine
tiefe
und
dunklere
Wahrheit
I
believe
in
a
secret
Ich
glaube
an
ein
Geheimnis
It
only
matters
if
you
mean
it
Es
zählt
nur,
wenn
du
es
ernst
meinst
And
we
detach
from
the
sacred
youth
Und
wir
lösen
uns
von
der
heiligen
Jugend
What
kind
of
man
would
destroy
his
cure
Was
für
ein
Mann
würde
seine
Heilung
zerstören
What
kind
of
man
would
corrupt
what's
pure
Was
für
ein
Mann
würde
das
Reine
verderben
What
kind
of
man
only
wants
to
bleed
Was
für
ein
Mann
will
nur
bluten
Everybody
knows
that
the
man
is
me
Jeder
weiß,
dass
ich
dieser
Mann
bin
I
wanna
be
better
than
my
past
Ich
will
besser
sein
als
meine
Vergangenheit
I
wanna
win
and
come
dead
last
Ich
will
gewinnen
und
als
Letzter
sterben
Time
is
a
loan
and
love
is
a
gift
Zeit
ist
ein
Kredit
und
Liebe
ein
Geschenk
Better
guard
that
gate
cause
that's
all
there
is
Bewache
lieber
dieses
Tor,
denn
das
ist
alles,
was
es
gibt
What
kind
of
man
would
forsake
his
name
Was
für
ein
Mann
würde
seinen
Namen
aufgeben
What
kind
of
man
puts
his
faith
in
a
game
Was
für
ein
Mann
setzt
seinen
Glauben
in
ein
Spiel
What
kind
of
man
only
wants
to
bleed
Was
für
ein
Mann
will
nur
bluten
Everybody
knows
that
the
man
is
me
Jeder
weiß,
dass
ich
dieser
Mann
bin
What
kind
of
man
would
burn
it
all
Was
für
ein
Mann
würde
alles
niederbrennen
What
kind
of
man
would
ignore
the
call
Was
für
ein
Mann
würde
den
Ruf
ignorieren
What
kind
of
man
proves
not
to
be
Was
für
ein
Mann
beweist,
nicht
zu
sein
Everybody
knows
that
the
man
is
me
Jeder
weiß,
dass
ich
dieser
Mann
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Christophe Frankfort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.