Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far Away Places
Далекие края
Far
away
places
Далекие
края,
With
strange
sounding
names
С
их
диковинными
названиями,
Far
away
over
the
sea
Далеко
за
морями.
Far
away
places
Далекие
края,
With
the
strange
sounding
names
С
их
диковинными
названиями,
Are
callin',
(callin'),
callin',
(callin')
me
Зовут,
(зовут),
зовут,
(зовут)
меня.
Going
to
China,
or
maybe
Siam
Отправиться
в
Китай,
а
может,
в
Сиам,
I
wanna
see
for
myself
Я
хочу
увидеть
своими
глазами
Those
far
away
places
Те
далекие
края,
I've
been
reading
about
О
которых
я
читала
In
a
book
(in
a
book)
В
книге
(в
книге),
That
I
took
(that
I
took)
Которую
взяла
(которую
взяла)
I
start
getting
restless
Меня
охватывает
нетерпение,
Whenever
I
hear
Как
только
я
слышу
The
whistle
of
a
train
Свисток
поезда.
I
pray
for
the
day
I
can
get
under
way
Я
молюсь
о
том
дне,
когда
смогу
отправиться
в
путь
And
look
for
those
castles
in
Spain
И
найти
те
самые
замки
в
Испании.
They
call
me
a
dreamer
Меня
называют
мечтательницей,
Well,
maybe
I
am
Что
ж,
может
быть,
это
так,
But
I
know
that
I'm
burning
to
see
Но
я
знаю,
что
я
горю
желанием
увидеть
Those
far
away
places
Те
далекие
края,
With
the
strange
sounding
names
С
их
диковинными
названиями,
Callin',
(callin'),
callin',
(callin')
me
Зовущие,
(зовущие),
зовущие,
(зовущие)
меня.
Far
away,
so
far
away
Далеко,
так
далеко,
Far
away,
so
far
away
Далеко,
так
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEX KRAMER, JOAN WHITNEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.